Примеры употребления "решили" в русском с переводом "decide"

<>
Разве вы ещё не решили? Haven't you decided yet?
Так мы решили, здесь выделено. So we decided - actually, the highlight's right there.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать. The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
Вы наконец решили начать встречаться. You guys finally decided to take the plunge.
Мы решили дать тебе шанс. We've decided to give you another chance.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Мы тоже решили пропустить его. We decided to sit it out, too.
Мы решили пожениться в Вероне. We've decided to get married in Verona.
Другие решили этого не делать. Others decided not to.
вы решили ничего не делать. you decide not to do anything.
Мы решили протестировать это в лаборатории. So we decided to test this in the lab.
Вы решили купить акции компании Google. You decide that you want to buy Google Shares.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. And so this one we decided to give the name Centropyge narcosis to.
Мы решили что ты покидаешь колледж. We've decided you're leaving college.
Поэтому мы решили потусоваться с друзьями. So we decided to go hang out with some friends.
Вот это мы и решили проверить. And so this is the kind of thing we decided to do.
Решили всё-таки оставить Джеки чаевые? Did you decide to leave Jackie a tip after all?
О, мы просто решили устроить девишник. Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Но мы решили спасти Джеймса Лира. But we had decided to rescue James Leer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!