Примеры употребления "решили" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4510 decide2990 solve882 opt60 другие переводы578
Мы решили принять ваше предложение. We chose to accept your offer.
Мы решили взять небольшой отпуск. 'Thought we'd take a little vacation.
И мы решили проделать это. We set out to do this.
Поэтому вы решили все прояснить. So you had to set the record straight.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Мы просто решили его измотать. We're just letting him ti himself out.
Решили, что я просто врун. They think I'm just some liar.
Вы решили ограбить банк, да? This is about robbing the bank, isn't it?
Они решили продать тебя, сынок. They're selling you out, sonny.
Мы решили начать с районов. So we said, let's start with that neighborhood cell.
Мы решили перекусить после матча. We were getting something to eat after a soccer match.
Что ребятки, решили поторопить события? You guys kind of jumped the gun, huh?
Вы решили угнать не ту машину. You picked the wrong car to boost.
С сервалом решили поиграть в догонялки. A serval cat is drafted into a game of tag.
Мы решили: "Наш небольшой эксперимент удался. We said, "Our little experiment has been a success.
Вы решили взойти на гору смерти? You're climbing that mountain of death?
Они решили, что это дохлый номер. They figured it was a dead end.
Ладно, что вы решили с натурщицей? Well, now, have you settled on a model?
Вы решили подразнить нас своей байкой. You vex us with your teasing.
Чтобы мы решили, что Данни стукач. Then we think Donnie's a rat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!