Примеры употребления "решателя проблем" в русском с переводом на английский

<>
Ошибочное решение правительства США перейти от роли возможного посредника и решателя проблем к роли активного сторонника сирийского восстания вполне предсказуемо стало ужасной ошибкой. The US government’s misguided move from potential mediator and problem solver to active backer of the Syrian insurrection was, predictably, a terrible mistake.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
В поле Имя решателя введите имя компонента в синтаксисе языка OML. In the Solver name field, enter the name of the component in Optimization Modeling Language (OML) syntax.
Я доставил ему много проблем. I caused him a lot of trouble.
Имя решателя Solver name
В лучшем случае жизнь - это море проблем. In the best-case scenario, life is just a sea of troubles.
Следует использовать точные значения решателя для атрибутов, указанных для типа атрибута, выбранного на странице Указать столбцы. You must use the exact solver values for the attributes that are specified for the attribute type that you selected on the Define columns page.
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем. Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
Имя решателя — это имя типа атрибута, написанного с помощью синтаксиса OML. The solver name is the name of the attribute type written by using OML syntax.
У нас не было много проблем. We didn't have much trouble.
Затем можно добавить список значений и значения решателя. You can then add the list of values and solver values.
Я без проблем нашёл его дом. I had no difficulty in finding his house.
В поле Имя решателя на введите имя субкомпонента в синтаксисе Solver Foundation. In the Solver name field, enter the name of the subcomponent in the Solver Foundation syntax.
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих. I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
Нельзя использовать зарезервированные ключевые слова, такие как имена решателя, для атрибутов, компонентов или субкомпонентов в модели конфигурации продукта. You can't use reserved keywords as solver names for attributes, components, or subcomponents in a product configuration model.
У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы. My teeth are totally healthy and free of problems.
Жизнь — это, в лучшем случае, океан проблем. Life is, in the best case, an ocean of problems.
Ты просто убегаешь от проблем. You're just running away from life's problems.
Если бы только её муж помогал ей, большинство её проблем дома исчезло бы. If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
Это было источником его проблем. That was the source of his troubles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!