Примеры употребления "режим вставки" в русском

<>
Если режим вставки выключен, вводимый вами текст заменять уже имеющиеся символы. When Insert mode is off, text that you type replaces existing characters.
Если режим вставки включен, вводимый вами текст будет вставляться в позиции курсора. When Insert mode is on, text that you type is inserted at the cursor.
Включение и выключение режима вставки. Turn Insert mode off or on.
И лишь в 1980 году ученые нашли более совершенный, более естественный механизм ввода генетических вариаций посредством точной «вставки» в растения особых генов под пристальным наблюдением и контролем. Робертс называет эти технологии «точным скрещиванием» и «точной агротехникой». It was not until the 1980s, that scientists found a better, more natural mechanism to introduce genetic variation by injecting plants with specific genes in a monitored and precise way, which Roberts calls “precision breeding” or “precision agriculture.”
Мы должны соблюдать скоростной режим. We should observe the speed limit.
Устранены проблемы с ориентацией вставки. Теперь вставка принудительно отображается с заданной ориентацией. Fix interstitial orientation issues by forcing it to display in intended orientation
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Из этого руководства вы узнаете, как интегрировать рекламные вставки в видео в приложениях iOS. This guide will walk you through implementing in-stream video ads on iOS following these steps:
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа. The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.
Если этот параметр выбран, то после вставки диск автоматически начнет воспроизводиться. If you select this setting, a disc begins playing automatically when you insert it.
"Я хотел дать знать администрации, что со мной все в порядке, чтобы они отменили режим предупреждения травматизма... чтобы уровень моей жизнь улучшился, с моей точки зрения", - пояснил Мэннинг. "I wanted staff to know I was fine, and (I wanted to) get off the POI status ... to enjoy an increased quality of life from my viewpoint," Manning said.
Рекламу можно добавить в моментальную статью автоматически. Это упрощает процедуру вставки блоков с рекламным кодом в материалы статьи. Ads can be automatically placed within your Instant Articles in order to simplify the process of inserting blocks of ad code throughout the content.
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им. Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it.
Исправлена проблема с ориентацией вставки на устройствах с iOS 7. Fixed interstitial orientation issue with iOS 7 devices.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета. Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Возможность вставки рекламы в середине трансляции. Insert mid-roll ads into the live stream.
Вашингтон заявил, что режим Асада будет наказан за это. Washington declared that the Assad regime will be punished for this.
Раньше из-за проверки ориентации в двух местоположениях возникали неправильные ориентации, используемые для отображения вставки. Сейчас эти ошибки исправлены. Fixed incorrect orientations being used for interstitial rendering due to orientation being checked in two different locations
Мэннинг ответил, что во время того заседания он хотел добиться, чтобы с него сняли режим "предупреждения травматизма" и смягчили условия заключения. Manning replied that his intention during that meeting was to get his "prevention of injury" status downgraded.
Из этого руководства вы узнаете, как интегрировать рекламные вставки в видео в приложениях Android. This guide will walk you through implementing in-stream video ads on Android following these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!