Примеры употребления "реальная" в русском с переводом "real"

<>
Реальная опасность, скрывающаяся в вoдe The real danger lurking in the water
Однако это вполне реальная проблема. Yet this is a real issue.
Перед нами лежит реальная возможность. There's an opportunity here, and it's real.
— Мы тут единственная реальная сила». “We are the only real force out there.”
Это спектакль или реальная угроза? Is it posturing or real?
И вот она реальная жизнь. And there is real life.
И Сиквел это действительно реальная машина. And Sequel truly is a real car.
Но реальная цена измеряется не деньгами. But the real cost is not monetary.
Ходить на работу - это реальная жуть. Clock punchers - that's real scary.
Нужна реальная война идей с Россией Wanted: A Real War Of Ideas With Russia
Выиграла ли от этого реальная экономика? Did the real economy benefit?
Однако реальная проблема заключается в другом. The real problem, however, lies elsewhere.
Но реальная опасность заключается в другом. But that is not the real danger here.
Однако реальная жизнь — не черно-белая. But real life is not black and white.
Если этот флажок снят, применяется реальная стоимость. If you clear this check box, real cost is applied.
Но реальная опасность для Меркель является внешней: But the real danger to Merkel is external:
Изменение климата - это реальная и серьёзная проблема. Climate change is a real and serious problem.
Существует реальная возможность, но есть и опасность. Well, the opportunity is real, but so is the jeopardy.
Реальная движущая сила состоит из двух составляющих. The real driving force has been two-fold.
Пауза в росте температуры поверхности Земли – реальная. The pause in the rise of surface temperatures is real.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!