Примеры употребления "раунда" в русском с переводом "round"

<>
Я дотянул до бонусного раунда. I made it to the bonus round.
Прошлой ночью, после первого раунда. Last night, after the first round.
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. He's making Lasky work hard for every minute of every round.
Мужики и куколки, до следующего раунда. See you next round, guys and dolls.
Как на счёт ещё одного раунда? How about another round?
Как насчет раунда вечером в суботу? What about Saturday night for a round?
Вот и финальный вопрос этого раунда, джентльмены. All right, this is the final question of the round, gentlemen.
Давай убедимся, что второго раунда не будет. Let's make sure that's not set for round two.
И темой последнего раунда сегодня будет археология. And final round this evening is archaeology.
Что, если он не дотянет до четвертого раунда? What if he doesn't make it to the fourth round?
Меня беспокоит, дотянет ли он до четвертого раунда. I'm worried about whether he makes it to the fourth round.
Будешь хрипеть на коленях после первого же раунда. You'll be wheezing on your knees at the first round bell.
Война фактически находится под угрозой нового раунда эскалации. The war is in fact at risk of a new round of escalation.
На поле приглашается команда Блицкриг для первого раунда. Team Blitzkrieg to the tournament floor for a first-round match.
Да, жду не дождусь второго раунда с Ледовым Человеком. Yeah, I'm looking forward to round two with the Ice Man.
Он собирался выстоять три раунда против Камерон за нее. He was ready to go three rounds with Cameron for it.
Мы стали свидетелями начала третьего раунда протестов против глобализации. We are entering the third round of street protests against globalization.
Результаты последнего раунда международных санкций против Ирана несколько двусмысленные: The effects of the latest round of international sanctions on Iran are somewhat ambiguous:
Неудача в Канкуне подтвердит опасения противников нового раунда торговых переговоров. Failure at Cancun would confirm the fears of those who resisted a new round of trade negotiations.
- А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда. - I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!