Примеры употребления "раунда" в русском

<>
Прошлой ночью, после первого раунда. Last night, after the first round.
Я дотянул до бонусного раунда. I made it to the bonus round.
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. He's making Lasky work hard for every minute of every round.
Как насчет раунда вечером в суботу? What about Saturday night for a round?
Мужики и куколки, до следующего раунда. See you next round, guys and dolls.
Как на счёт ещё одного раунда? How about another round?
Вот и финальный вопрос этого раунда, джентльмены. All right, this is the final question of the round, gentlemen.
Давай убедимся, что второго раунда не будет. Let's make sure that's not set for round two.
И темой последнего раунда сегодня будет археология. And final round this evening is archaeology.
Что, если он не дотянет до четвертого раунда? What if he doesn't make it to the fourth round?
На поле приглашается команда Блицкриг для первого раунда. Team Blitzkrieg to the tournament floor for a first-round match.
Война фактически находится под угрозой нового раунда эскалации. The war is in fact at risk of a new round of escalation.
Меня беспокоит, дотянет ли он до четвертого раунда. I'm worried about whether he makes it to the fourth round.
Будешь хрипеть на коленях после первого же раунда. You'll be wheezing on your knees at the first round bell.
Да, жду не дождусь второго раунда с Ледовым Человеком. Yeah, I'm looking forward to round two with the Ice Man.
Он собирался выстоять три раунда против Камерон за нее. He was ready to go three rounds with Cameron for it.
Мы стали свидетелями начала третьего раунда протестов против глобализации. We are entering the third round of street protests against globalization.
Результаты последнего раунда международных санкций против Ирана несколько двусмысленные: The effects of the latest round of international sanctions on Iran are somewhat ambiguous:
Неудача в Канкуне подтвердит опасения противников нового раунда торговых переговоров. Failure at Cancun would confirm the fears of those who resisted a new round of trade negotiations.
Сто тысяч на то, что Атом не увидит второго раунда. Hundred K says Atom doesn't see round two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!