Примеры употребления "расходе" в русском

<>
Изменение отчетов по расходам для предоставления сведений о расходе. Modify expense reports to provide details about an expense.
Поскольку все большее число стран будут обеспечивать расчет временны ? х рядов данных об их непосредственном расходе материалов (НРМ) к 2001 году, можно будет провести первый анализ результатов, достигнутых в области общего сокращения уровня материалоемкости, в качестве первого элемента оценки, касающейся отходов. As a growing number of countries will have calculated a time series of their Direct Material Input (DMI) by 2001 a first analysis of progress in overall dematerialization can be tried, as an entry into the waste assessment.
Рецензенты расхода - покупки requisitions (форма) Expenditure reviewers - Purchase requisitions (form)
Создание совместно используемых подкатегории расхода Create shared expense subcategories
Пятое августа, один расход - билеты. August 5th, one charge - tickets.
Проводки для расходов из супермаркетов канбана реверсируются. The transactions for consumption from kanban supermarkets are reversed.
qmdew- расход разреженных выхлопных газов по массе, кг/с qmdew is the diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s
Это более лёгкая часть и её производство отличается меньшим расходом материала. It's a lighter part and it uses less material waste.
Если давление на входе достаточно высокое, то расход (q), регулируемый посредством сужающего отверстия критического расхода, не зависит от давления на выходе регулирующего отверстия (критического расхода). If the inlet pressure is high enough, the flow-rate (q), which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of orifice outlet pressure (critical flow).
Большинство таких расходов приносит прибыль. Most of these expenditures are also profitable.
Введите краткое описание цели расхода. Enter a brief description of the purpose of the expense.
Сопоставление накладных: усовершенствованное сопоставление расходов Invoice matching: Enhancements to charge matching
Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов A Healthy Path to Chinese Consumption Growth
qmf, i- мгновенное значение расхода топлива по массе, кг/с, qmf, i is the instantaneous fuel mass flow rate, kg/s
Реконструкция структур Секретариата или его процедур для сокращения дублирования работы, расходов и ненужных действий? Overhauling Secretariat structures and processes to reduce duplication, waste, and irrelevance?
Введите имя определения рецензента расходов. Enter a name for the expenditure reviewer definition.
Отчет по расходам возвращается Петру. The expense report is sent back to Sam.
О синхронизации расходов [AX 2012] About synchronization of charges [AX 2012]
Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше. Not surprisingly, elderly people cut consumption more.
qmew- расход выхлопных газов по массе на влажной основе, кг/с qmew is the exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg/s
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!