Примеры употребления "рассказала" в русском с переводом на английский

<>
Ты рассказала своему непосредственному начальнику. You told your line manager.
Одна молодая шиитка рассказала о том, как ее отец, братья, супруг и свыше 200 других родственников были казнены без судебного разбирательства, а их останки так и не были возвращены по той простой причине, что они принадлежали к древнему шиитскому роду, чья родословная восходила к Пророку, и поэтому они всегда неукоснительно выполняли религиозные обряды. A young Shi'ah woman recounted how her father, brothers, husband, as well as over 200 other relatives had been executed without trial, their remains never returned, for the simple reason that they belonged to an old Shi'ah family that could trace its ancestry back to the Prophet and, as such, always performed their religious duties to the full.
Марча, школьная техничка, мне рассказала. Marcia, school technician told me.
Только то, что она мне рассказала. Ly what she tells me.
Я рассказала обо всем, что заю. I told OPR everything I know.
Она мне рассказала, когда была навеселе. She told me when she was drunk.
Я рассказала Рэнд о её заначке. I told Rand about her stash.
Стой, я самого главного не рассказала. Oh wait, I didnt tell you the best part.
Скрижаль рассказала мне, как их открыть. The tablet told me how to open it.
И она рассказала вам о скрижали? And she told you about the parchment?
Она не рассказала тебе об отступных? She didn't tell you about her prenup?
Она рассказала мне, как нехорошо воровать. She told me about the evils of stealing.
Ваша мамочка рассказала мне о вашем выигрыше. Your mammy's been telling me about your good fortune.
Она рассказала историю со слезами на глазах. She told the story with tears in her eyes.
Белоснежка рассказала, что сделает пыль с Королевой. Snow told me what her dust would do to the Queen.
Она рассказала мне, что вы ждете ребенка. She told me you were expecting.
В порыве мести она рассказала все Виктору. That vindictive hag told Victor everything.
И она рассказала мне о нашей родословной. She then told me about our own family tree.
Просто что не рассказала о противозачаточных дочери. I'm sorry I didn't tell you she was on the pill.
Я сразу же рассказала о нём священнику. I told the priest right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!