Примеры употребления "распространенных проблем" в русском

<>
Изучите отзыв на свою заявку и советы по устранению распространенных проблем. Understand your submission responses and read tips on fixing common issues.
Если вы по-прежнему не можете создать код, убедитесь, что на вашем устройстве установлено правильное время или ознакомьтесь со списком наиболее распространенных проблем. If you’re still having trouble, you might want to verify that the time on your device is correct or read about common issues.
Информация о приложении TwitchTV на Xbox Live; загрузка приложения и решение распространенных проблем. Learn about the TwitchTV app on Xbox Live; find out how to download the app and solutions to common problems.
На этой странице можно найти справку по решению распространенных проблем с Магазином и приведены варианты получения помощи. This page helps with common Store problems and includes options to request help.
Решения для устранения распространенных проблем с сенсором Kinect на консоли Xbox 360. Find solutions to common problems with your Kinect sensor on Xbox 360.
Советы по устранению распространенных проблем с закупочным типом «Охват и частота»: Troubleshooting tips to help solve common issues with reach and frequency buying:
Одна из наиболее распространенных проблем с правилами индивидуально настроенных конверсий состоит в том, что при использовании оператора «URL-адрес равен» в качестве конверсии не засчитывается переход пользователя по версии URL-адреса, в которой есть какой-либо дополнительный текст помимо значения, введенного в поле URL-адреса в правиле (например, параметры UTM, «http» вместо «https» или даже лишняя косая черта в конце). One of the most common issues with custom conversion rules is when using the URL Equals option, as it will not count a conversion if someone lands on a version of the URL with any additional text beyond what is pasted into the URL field here (ex: UTM parameters, http vs. https, or even an extra “/” at the end).
Ниже приведены инструкции по решению наиболее распространенных проблем. Here’s how to resolve the most common issues:
Ниже представлены решения некоторых распространенных проблем, которые могут возникнуть при скачивании программы передач в Windows Media Center. Here are solutions to some common problems you might encounter when downloading Guide information in Windows Media Center.
Выберите одну из указанных ниже распространенных проблем. Choose from one of these commonly encountered issues.
Ознакомьтесь с решениями распространенных проблем, описанными в статье Устранение проблем с импортом PST-файла Outlook. See Fix problems importing an Outlook .pst file for a list of common issues and solutions.
Вы также можете попробовать запустить средство устранения неполадок для диагностики и устранения распространенных проблем с воспроизведением звука или для диагностики и устранения распространенных неполадок CD- и DVD-дисководов. You can also try running a troubleshooter to diagnose and fix common sound playback problems, or a troubleshooter to diagnose and fix common CD or DVD drive problems.
Устранение распространенных проблем с доставкой почты в Office 365 Troubleshooting common problems with mail delivery to Office 365
Ниже представлены решения некоторых распространенных проблем со звуком в Windows Media Center. Here are solutions to some common problems with audio in Windows Media Center.
Вот несколько распространенных проблем и способы их устранения. Here are some common problems and resolutions:
Попробуйте применить эти решения для распространенных проблем с установкой Try these fixes for common installation issues
Вот несколько распространенных проблем, связанных с автоматическими обновлениями. Here are some common issues with automatic updates:
Если при установке Office вы столкнулись с проблемой (например, установка занимает слишком много времени), откройте вкладку Нужна помощь?, чтобы ознакомиться со списком распространенных проблем и способами их решения. If you're having installation issue such as Office taking long to install, try Need help? for a list of common issues.
К числу наиболее распространенных проблем с точки зрения предложения продукции относятся недостатки инфраструктуры и просветительских мероприятий, а также отсутствие кредитов, технологии и рыночной информации. Common supply-side obstacles include deficiencies in infrastructure and extension services and lack of access to credit, technology and market information.
Главная задача, которая стояла перед Всемирной встречей на высшем уровне 2005 года, не получила должного рассмотрения, поскольку основное внимание было перенесено с таких широко распространенных проблем, как нищета, голод, социальная изоляция, недоедание и болезни, на более актуальные для могущественных стран вопросы, связанные с угрозами международному миру и безопасности. The central aim of the 2005 World Summit had been subverted, as it had shifted its focus away from the widespread problems of poverty, hunger, exclusion, malnutrition and disease towards the powerful countries'agenda of threats to international peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!