Примеры употребления "размещений" в русском с переводом "location"

<>
Рекомендации по размещению консоли Xbox 360 Finding the best location for your Xbox 360 console
Затронутое сообщение и его размещение в папке The affected message and its folder location
Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва Stockpile locations and explosion danger areas
Требуется подтверждение при размещении номенклатур в местонахождении. Require confirmation when putting items in a location.
Остаток работы размещения направляется в новое местонахождение. All of the remaining put away work is directed to the new location.
Они также влияют на размещение производства и инвестиции. They also affect the location of production and investment.
Используйте критерии для направления работы размещения в местонахождение. Use the criteria to direct the put away work to a location.
Служит для определения местонахождения размещения готовых партий в запасах. Use to determine the location where the finished batches will be put away in inventory.
Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах. Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory.
Размещение ячеек можно классифицировать на области приемки и области комплектации. Location placement can be categorized in terms of input areas and picking areas.
Для указания места поиска нажмите кнопку Размещение и укажите область поиска. To specify the search location, click Locations, and then select the location you want to search.
наличие и размещение станций/постов автоматического контроля за выбросами и сбросами, Existence and location of computerized emission and discharge monitoring stations or posts;
Указание местонахождения для комплектации номенклатур для пополнения и места их размещения Specify the location to pick the items to replenish with, and where to put them
Когда они используются для размещения хранилища двоичных файлов Exchange Server 2003. When they are used as a storage location for the Exchange Server 2003 binaries.
Директивы для мест хранения — укажите местонахождение для комплектации и размещения номенклатур. Location directives – Specify where to pick items from, and where to put them.
Создание и обработка волны вручную для определения местонахождения комплектации и размещения. Create and process a wave manually to specify the pick and put location.
Порядок их размещения в туннеле зависит от его конструктивных и других особенностей. The location in the tunnel depends on engineering and other features of the tunnel.
Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер. Every detail is recorded - type and size, placement and location, lot and serial number.
Чтобы определить размещение папки SharedResPool, анализатор сервера Exchange также считывает следующую запись реестра: The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to determine the location of the SharedResPool folder:
Создайте и обработайте волну вручную для определения местонахождений комплектации и размещения для загрузки. Create and process a wave manually to specify the pick and put locations for a load.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!