Примеры употребления "разговора" в русском с переводом "talk"

<>
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Обеспечивает до восьми часов разговора Features up to eight hours of talk time
Это как раз тема сегодняшнего разговора. That's what I'm going to talk about today.
Достаточно для разговора по душам, Тим. Enough of the small talk, Tim.
Время для аварийной остановки и серьезного разговора. Time for an emergency stop and talk.
Не хочешь зайти в подсобку для разговора? Why don't you come talk to me in the supply room?
Время разговора (аудиовызов, 3G): до 26 ч Talk time (audio call, 3G): up to 26 hours
"для разговора с сексуальным учителем английского, нажмите 3". To talk to a hot english teacher, press 3.
Я не в настроении для такого милого разговора. I'm not really in the mood for sweet talk.
Время разговора (аудиовызов, 2G): до 41,8 ч Talk time (audio call, 2G): up to 41.8 hours
Позвоните мне завтра, давайте выкроим время для делового разговора. Call my office tomorrow, let's schedule a time for us to talk shop.
Ты ведь пригласила меня сюда не для разговора о Кхалиси. I mean, you didn't just bring me out to talk about Khaleesi.
Трамп и Путин во время первого разговора не обсуждали санкции. Trump, Putin didn’t discuss penalties during their first talks
Результатом нашего разговора стало более глубокое понимание и чувство сопереживания. As a result, our talk bred deeper understanding, and was resolved by a simple sentiment – empathy.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора. They also don't understand time, but that's a matter for a separate talk.
Время разговора (аудиовызов через Skype, LTE): до 13,7 ч Talk time (audio call over Skype, LTE): up to 13.7 hours
Время разговора (видеовызов через Skype, LTE): до 1,8 ч Talk time (vide call over Skype, LTE): up to 1.8 hours
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук. So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio.
Там так много хулиганов, что до разговора дело даже не дошло. So many ruffians there, I never even got to talk.
Пол Сондерс: Большое спасибо, что нашли время для разговора с нами. Paul Saunders: Thank you very much for taking time to talk to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!