Примеры употребления "разблокирован" в русском с переводом на английский

<>
Убедитесь, что телефон включен и разблокирован. Make sure the phone is on and unlocked.
Игрок разблокировал достижение в приложении. The player has unlocked an achievement in the app.
Разблокировать PIN-код SIM-карты Unblock SIM PIN
Разблокируйте телефон для восстановления подключения. Unlock your phone and the connection should resume.
Как заблокировать или разблокировать пользователя? How do I block or unblock someone?
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Как заблокировать или разблокировать Страницу? How do I block or unblock a Page?
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать. Select the title of the achievement you're trying to unlock.
Нажмите на значок флажка и выберите Разблокировать. Click on the flag and select Unblock.
Когда она разблокирована, можно выполнять следующие задачи. When it is unlocked, you can complete these tasks:
Как заблокировать или разблокировать приложение или игру? How do I block or unblock an app or game?
При защите листа все ячейки будут разблокированы. This unlocks all the cells on the worksheet when you protect the worksheet.
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012] Block and unblock inventory items [AX 2012]
Просто разблокируй его и нажми эту кнопку. And you just flip it to unlock it and press this button.
Как разблокировать переговоры о Брексите с помощью денег How Money Could Unblock the Brexit Talks
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм. More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook. Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Чтобы разблокировать экран, переведите значок aod_lock вверх. To unlock the screen, slide aod_lock upwards.
Выберите приложение из списка справа, чтобы его разблокировать. Tap an app from the list on the right to unblock it.
Достижение становится разблокированным, когда процент выполнения доходит до 100. The achievement is unlocked when the percentage reaches 100%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!