Примеры употребления "разбил" в русском

<>
Он что, разбил свою копилку? Did he break his piggy bank?
Затем Скотти разбил один круглый лик Петра, затем он пошатнулся в в баре и поранился и вот когда кровь попала пролил и вот когда мы остановились. Then Scottie smashed one round Peter's face, then he staggered into the bar and hurt himself and that's when blood got spilt and that's when we stopped.
Кто разбил вам сердце, завуч? Who broke your heart, counselor?
Он отрицает, что разбил окно. He denies having broken the window.
Кто-то разбил заднее окно. Someone broke the rear window.
Вот окно, которое Джон разбил. This is the window broken by John.
Можно подумать, я ей сердце разбил. You act like I broke her heart, man.
Ты не разбил ни одного стакана. You haven't broken any glasses.
Я разбил стакан, когда мыл посуду. I broke a glass when I did the dishes.
Однажды наркоман разбил окно моей машины. I had a crackhead break my car window one time.
Это вчера Джейк разбил это окно. It was yesterday that Jake broke this window.
Вот это окно, которое Джон разбил. This is the window broken by John.
Возможно он знает кто разбил окно Possibly he knows who broke the windows.
Ой-ой, прямо разбил мне сердце. Oh, now you're gon 'break my heart.
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Я разбил свои руки ударами по льду. I got my hands broken on the ice.
Он разбил шесть окон одно за другим. He broke six windows one after another.
Ручник подскочил и разбил смотровую площадку моего отеля. The handbrake bounced up and has broken my hotel viewing platform.
Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом. And I kind of broke the mold with Sherman.
Jeremy разбил заднее стекло своего Volvo флагом анархистов. Jeremy broke the back window of his Volvo with an anarchy flag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!