Примеры употребления "разбивают" в русском с переводом "break"

<>
Просто, чтоб ты знала, Бесстрашные так стекло не разбивают. Just so you know, dauntless don't break the glass like that.
Я не слушаю изменников, потаскушек, или женщин, которые разбивают сердце моего друга. I don't hear cheaters, tramps or women who break my friend's heart.
И когда она умирает, у них есть церемония, когда они разбивают эту стопку под названием заланга, и тогда её душа отправляется в вечность. And when she dies, they have a ceremony where they break this stack called the zalanga and her soul goes off to eternity.
Крупные поставки наркотиков прячут на рыбацких судах и фрахтовщиках, затем разбивают их на меньшие партии и отправляют на быстрых лодках к побережью Марокко или Испании. Big shipments are hidden on fishing boats and freighters, then broken up into smaller consignments that are sent by fast boats up the coast to Morocco or Spain.
Ты разбиваешь мое долбаное сердце You break my friggin 'heart
Я разбиваю яйца в сковородку. I'm breaking eggs into a frying pan.
Он рукой разбивает витрину с ключами. He broke the key case with his bare hand.
Я не хочу разбивать твой брак. I didn't want to break up any marriage.
Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа. Well, we break it down into a few smaller steps.
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
Hинa Яблонски разбивает иллюзии о цвете кoжи Nina Jablonski breaks the illusion of skin color
Идиот, тебе не стоило разбивать мои очки. Idiot, you didn't have to break my glasses.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса. Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions.
Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её. She breaks a dish every time she washes dishes.
Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку. Don't break the window or crack the steering column.
Мы ворваться в их школе и разбивать окна. Hacking into their school with and break the windows.
Я разбиваю яйца и взбиваю затем вот так. I break the eggs and beat them like this.
Разбивая в банк заранее во вторжении в банке. By breaking into the bank in advance of breaking into the bank.
Потом вы находите другие предметы, разбиваете и вытаскиваете наружу. And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
Что разбивает тебе сердце, так это эта колбаска и бекон. What's breaking your heart is that sausage and bacon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!