<>
Для соответствий не найдено
Я рад, что встретил тебя. I'm glad you caught the train that day.
Губернатор Верона будет не рад. Governor Verona will not be happy.
Я рад, что вы догадливы. I'm glad that you've guessed.
Я рад быть камердинером, сир. I'd be happy to be a valet, sir.
Я рад видеть Вас снова. I'm glad to see you again.
Хрущев был очень рад помочь. Khrushchev was only too happy to oblige.
Рад конъюнктивит находится под контролем. Glad the pinkeye is under control.
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Рад, что вы не корректор. Glad you're not a proofreader.
Рад тому что Могильщик мертва? Happy that the Gravedigger's dead?
И я этому только рад. And of that I am glad.
Я так рад за тебя I'm so happy for you
Я рад, что тебе нравится. I'm glad you like it.
Я совсем рад этому положению. I'm not happy with that sentiment at all.
Я был рад её увидеть. I am glad to see her.
Я рад за тебя, правда. I'm happy for you, I realy am.
Рад видеть вас, лорд Глюк. I am glad to see you, Lord Shawl.
Я рад видеть вас здесь. I am happy to see you here.
Я рад, что ты здесь. I'm teal glad you got hete.
Всегда рад пролить кровь за Винчестеров. Always happy to bleed for the Winchesters.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее