Примеры употребления "рад" в русском с переводом "happy"

<>
Хрущев был очень рад помочь. Khrushchev was only too happy to oblige.
Я рад видеть вас здесь. I am happy to see you here.
Я совсем рад этому положению. I'm not happy with that sentiment at all.
Я так рад за тебя I'm so happy for you
Губернатор Верона будет не рад. Governor Verona will not be happy.
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Рад тому что Могильщик мертва? Happy that the Gravedigger's dead?
Я рад за тебя, правда. I'm happy for you, I realy am.
Я рад быть камердинером, сир. I'd be happy to be a valet, sir.
Я всегда рад уделить тебя время. I'm always happy to make time for you.
Ну, а я рад забыть многое. Well, I'm happy to forget a lot.
Я рад, что легенда была поддельной. I'm happy that the legend was fake.
Был очень рад, когда все закончилось. I was really happy when I was done.
Всегда рад пролить кровь за Винчестеров. Always happy to bleed for the Winchesters.
Я очень рад быть частью этого. I'm happy to bea part of it, man.
Но я буду рад в нем поучаствовать. But I'm happy to participate in one.
Я этому не рад, но буду участвовать! I'm not happy about it, but I'll enter the competition!
Я очень рад оказать Вам эту услугу. I am very happy to do this favor for you.
Рад я за тебя, непутевая твоя голова. I'm happy for you, you silly man.
Буду рад проверить твой позвоночник, если можно. I'd be happy to, uh, check out your spinal column, if you'd like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!