Примеры употребления "пьяный" в русском с переводом "drunken"

<>
Она выглядит как крошечный пьяный морячок в пижаме. She's like a tiny, drunken sailor in a onesie.
Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома. He's not the first drunken ensign I've seen home.
Я пойду, я самый классный пьяный полицейский в этой стране. I'm one of the best drunken garda this country's ever seen, you said.
Просто, пьяный мужлан в углу еще и не то скажет. The drunken lout in the corner just pleads sheer frustration.
Отправившись на игру любимой команды, парни по пути устроили пьяный дебош в поезде. After departing for a game of their favorite team, on the way the guys caused a drunken row on the train.
Я помню, как пьяный идиот губернатор скрыл все наши вампирские грешки в обмен на золото. I remember how the drunken fool of a Governor hid away all our vampire sins in exchange for gold.
Так, он движется по кругу на голове, как будто пьяный, делая непредсказуемые и весьма медленные движения, Well what he does is he moves around in a very drunken fashion on his head in a very unpredictable and extremely slow movement.
И я вспомнил, что немолодой пьяный чудак пришел однажды в лабораторию, желая быстро и легко подзаработать, и это был он. And I remembered that the old and drunken guy came one day to the lab wanting to make some easy cash and this was the guy.
Вот бедная женщина скорбит по своему умершему мужу, и тут Вы приходите и молотите ей в дверь, как пьяный продавец Библий. Here the poor woman is grieving over her dead husband, and you go banging on her door like a drunken Bible salesman.
Но пару дней спустя, мы думали об этом с моими студентами, и спросили: "Что бы случилось, если бы этот пьяный чудак был в другой выборке? But a couple of days later, we thought about it with my students, and we said, "What would have happened if this drunken guy was not in that condition?
Вкратце, у Кругмана "нет ни малейшего понятия о том, чтo вызвало кризис, какие действия могли его предотвратить и какую политику мы должны проводить, чтобы продолжать развиваться", за исключением того, что правительство должно теперь разбрасываться деньгами как пьяный матрос. In short, Krugman "has absolutely no idea about what caused the crash, what policies might have prevented it, and what policies we should adopt going forward" - except that the government should now spend money like a drunken sailor.
И разгуливают в пьяном виде. They engage in drunken revelry.
Все считали принца Хэла пьяным ничтожеством. Everyone thought prince hal was a drunken wastrel.
Итак, они уже знают, что я пьяная новобрачная. Well, they already know me as a drunken newlywed.
Я слышал довольно о твоих пьяных скитаниях, старик. I have had enough of your drunken ramblings, old man.
К сожалению, всё остальное в тебе - грубая пьяная скотина. Unfortunately, the rest of you is a drunken scumbag.
Красные неоновые огни и небо, полное пьяных чёрных дроздов Red neon lights and a sky full of drunken blackbirds
Да, но мы ищем расчётливого убийцу, а не пьяного дебила. Yeah, but we're looking for a calculating killer, not a drunken lout.
Мы - как валерьянка для кошек, для пьяных холостяцких девичьих вечеринок. We're like catnip to drunken bachelorette party girls.
Вы, детки, наверное, уже совсем на взводе, как пара пьяных кроликов. You kids must be as horny as a couple of drunken rabbits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!