Примеры употребления "пьющая" в русском

<>
Переводы: все695 drink693 drinker2
У нас есть 28-летняя здоровая женщина, никогда не выезжавшая за пределы родных мест, , некурящая, не пьющая алкогольные напитки, We have a 28-year-old healthy woman, no travel history, [unclear], doesn't smoke, doesn't drink.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Полное помещение пьющих, они вписываются. Room full of drinkers, they fit right in.
Чувак, пей своё корневое пиво. Dude, drink your root beer.
Я пьющих не привечаю, а он опять выпивает. I don't allow drinkers here, and he just got his third strike.
Хватит волноваться о вождении, пей. Stop worrying about driving, and drink up.
Не пей слишком много, хорошо? Don't drink too much, okay?
Ешьте и пейте, сколько хотите. You can eat and drink as much as you want.
Меньше пейте, делайте физические упражнения. Go easy on your drinking, do some exercise.
Нет, Винсент пил "Морской Бриз". No, Vincent drank Sea Breezes.
Я пил пиво вчера вечером. I drank beer last night.
Он сидел и пил вино. He was sitting drinking wine.
Доказательство, что он не пил. Hard evidence he wasn't drinking.
Она дольше объясняла, чем пила. Took her longer to describe it than to drink it.
Вы много пили сегодня, государь. You are drunk, sire.
Мы пили Мескал по-тупому. We were drinking Mescal stupid.
Вы уже пили красный бурчак? Gentlemen, have you ever drunk young red wine?
Эти изверги пили его кровь. Those fiends drank his blood.
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!