Примеры употребления "путешествие" в русском

<>
Скоро вас ожидает далекое путешествие. Soon you will travel far.
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Он начал своё кругосветное путешествие на яхте. He started his voyage around the world in his sailboat.
Путешествие на Марс на бессмертных плазменных ракетах Traveling to Mars with immortal plasma rockets
Я никогда не собиралась ехать в путешествие. I never wanted to go travelling in the first place.
Путешествие Рэя Захаба на Южный Полюс Ray Zahab treks to the South Pole
Тем не менее, военнослужащие спецназа понимали, что задания групп «Зеленый свет» — это чаще всего путешествие в один конец. Still, the notion that Green Light missions were in all likelihood one-way trips didn't escape members of the Special Forces world.
Я уезжаю в кругосветное путешествие. I'm going to travel around the world.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Это длинное путешествие было для нас испытанием. The long voyage was a trial for us.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Doing things like I'm doing right now - traveling to Cannes.
Мы едем в путешествие в следующем году. We're going travelling next year.
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Her Ladyship considers travel a crime?
Путешествие длинной в 5 лет. essentially a five year trip.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill. we're now in the era of "Fantastic Voyage," the iPill.
Он отправился в путешествие по Америке, чтобы ощутить вкус жизни. He is traveling across America to get the taste of life here in the United States.
До того, как мы отправились в путешествие, Винс. Before we went travelling, Vince.
Однажды мы сможем совершить космическое путешествие. The day will come when we can enjoy space travel.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
Он думает, что жизнь в каком-то смысле похожа на путешествие. He thinks that life is like a voyage in a sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!