Примеры употребления "trip" в английском

<>
Half took a recent trip. Половина была недавно в поездке.
She is contemplating a trip. Она думает о путешествии.
You taking a road trip? Собираетесь в дорогу?
That's one ticket, round trip. Один билет, рейс туда и обратно.
Don't trip yourself up. Не ставьте себе подножку.
"We generally carry 70 kilos, so we get about 46,000 rupees (3.8 euros) a trip" explains Anto, who usually make three trips a day. "Так как нормой является переноска 70 килограммов, мы зарабатываем около 46.000 рупий (3,8 евро) за каждую ходку", - поясняет нам Анто, который обычно выполняет три ежедневных переноски.
This road trip just got crazy. Вот это безбашенная поездочка.
Even as US President Barack Obama was visiting Asia in November - a trip meant to underscore America's "pivot" - he was forced to devote considerable time and attention to mediating a cease-fire between Israel and Hamas in Gaza. Даже сейчас, после визита президента США Барака Обамы в Азию в ноябре, который в первую очередь подчеркивал смещение американского "опорного пункта", он был вынужден уделить значительное время и внимание посредничеству в прекращении огня между Израилем и ХАМАСом в секторе Газа.
On 7 October, the Special Rapporteur undertook a one-day trip to Bentiu, Rubkona and the Dinka village of Paryang in Unity State, where he visited some of the facilities put in place by the oil companies operating in the area, held discussions with representatives of Talisman Energy Inc. and Lundin Oil, and met with the Wali of Unity State, representatives of United Nations agencies and international NGOs. 7 октября Специальный докладчик совершил однодневную поездку в города Бентью и Рубкона, а также в деревню Динка близ Парьянга в едином государстве, где посетил ряд объектов нефтяных компаний, ведущих разработки в этом районе, беседовал с представителями фирм " Талисман Энерджи Инк " и " Лундин Ойл " и встретился с Вали единого государства, представителями учреждений Организации Объединенных Наций и международных НПО.
As a means to block the spread of Soviet influence in Southeast Asia, Carter administration officials approved of the Chinese invasion of Vietnam, which occurred shortly after Deng Xiaoping concluded the first trip of a Chinese leader to the United States in January 1979. Чтобы блокировать распространение советского влияния в Юго-Восточной Азии, он одобрил китайское вторжение во Вьетнам, произошедшее вскоре после того, как в 1979 году Дэн Сяопин стал первым китайским лидером, посетившим США.
A side trip too far? Очень далекая поездка?
And we finished our trip. И мы закончили наше путешествие.
Huh, I was going to take a road trip today, too. Я тоже собирался в дорогу сегодня.
You are clear to make the first trip back. Вы можете сделать первый рейс назад.
Did you see her trip me? Ты видел, она подставила подножку?
Hey, a road trip sounds good, man. Эй, поездочка - это неплохо, чувак.
Briefing, debriefing and trip report Брифинги, заслушивание отчетов и отчет о поездке
essentially a five year trip. Путешествие длинной в 5 лет.
I'm going to the supermarket to buy snacks for your trip! Я собираюсь в супермаркет купить что-нибудь перекусить тебе в дорогу!
Do you want to know why they're making this trip? Вы хотите знать, зачем был устроен этот рейс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!