Примеры употребления "пустая" в русском

<>
Гарри, это просто пустая арка. Harry, it's just an empty archway.
Вот наша новая, пустая таблица. Here's our new, blank table.
Данное изменение применимо только тогда, когда функция Format используется для форматирования строк в зависимости от того, пустая ли это строка или строка со значением Null. This change applies only when you use the Format function to format a string dependent on whether it's a zero-length string or a Null value.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
=ЕСЛИ(D3="";"Пустая";"Не пустая") =IF(D3="","Blank","Not Blank")
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Именно так выглядит пустая презентация PowerPoint. That’s what PowerPoint uses for a blank presentation.
Это не очки, это пустая оправа, These are not glasses, these are empty frames.
Думаешь, он понял, что пустая бесконечность растягивается? Do you think he recognized a blank infinity just stretching out?
Также у 3х наших жертв пустая кобура. Also three of our vics have empty holsters.
Создание формы с помощью инструмента "Пустая форма" Create a form by using the Blank Form tool
На столе стояли бокал и пустая бутылка. An empty wine bottle and a glass on the table.
А после этого сюда добавится пустая страница. And it will also, then, put that blank page in there.
Эта коробка пустая. В ней ничего нет. This box is empty. It has nothing in it.
В этом новом разделе будет одна пустая страница. The new section contains a single, blank page.
Я чувствую пустоту, как пустая банка из-под Фанты. I feel hollow, like an empty can of Tizer.
Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей. It just seems to me possibly even a blank page would have been more appropriate.
Оглядываясь назад, моя пустая душа это ветер и вода. Looking back, my empty heart is the wind and the water.
Если вы используете Excel, по умолчанию создается пустая книга. If you use Excel, it creates a new, blank workbook by default.
Пустая форма, из которой выветрилось содержание, - это называется "анахронизм". "Anachronism" is an empty form, which has lost its content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!