Примеры употребления "прямо адресуемый" в русском

<>
Пиксель - малейший адресуемый элемент картины. The pixel is the smallest addressable screen element.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог. Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Он сидел прямо. He was sitting up straight.
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Идите прямо, и вы найдёте станцию. Go straight, and you will find the station.
Давайте начнём прямо сейчас. Let's start right away.
Магазин находится прямо напротив моего дома. The store is just across from my house.
Не обязательно делать это прямо сейчас. You don't need to do that right away.
Магазин находится прямо напротив театра. The store is just across from the theater.
Просто наступи прямо туда. Just step right over there.
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Напиши ему прямо сейчас. Write to him right away.
Вы пропустили два задания. Вам придётся их сделать прямо сейчас. You missed two assignments; you will have to make them up at once.
Он мой лучший друг. Он мне прямо как брат. He's my best friend. It's as if he were my brother.
Я не могу дать тебе ответ прямо сейчас. I can't tell you the answer to that yet.
Прямо сейчас я не могу думать о его имени. I can't think of his name just now.
Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас. If you do not have this program, you can download it now.
После совещания она направилась прямо ко своему столу. After the meeting she headed straight to her desk.
Робот был настолько похож на живого, что прямо бросало в дрожь. The robot was so lifelike that it was creepy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!