Примеры употребления "процент" в русском с переводом "percent"

<>
Женщины составляют 51 процент человечества. Women are 51 percent of humankind.
Один процент населения пользуется супинаторами. One percent of the population are supinators.
В поле Процент введите 100. In the Percent field, enter 100.
Решение стоимостью в один процент The One Percent Solution
И они ответили - 1 процент. They said only one percent.
Выходит один процент в год. That's one percent a year.
В 1990-е - может, один процент. 1900s: maybe one percent.
И процент успеха приближается к сотне. And the success rate is at close to 100 percent.
Полученный процент завершения всегда равен 100%. The resulting percentage of completion is always 100 percent.
Процент допустимых отклонений итоговой цены покупки Purchase price total tolerance percent
Принцип сокращения прогнозов Процент - ключ сокращения Using the forecast reduction principle Percent - reduction key
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент. The IMF now has limited resources, one percent.
Таким образом, они считают процент годового роста экономики. So they calculate the percent annual growth rate of [the] economy.
В США только один процент населения составляют фермеры. In the U.S. only one percent of the people are actually farmers.
Итоговый процент подразделений должна всегда составлять 100 процентов. The total percentage of the departments must always equal 100 percent.
Процент за периодичность — настройте частоту появления запроса инфокода. Frequency percent – Set how frequently the prompt for an info code will appear.
В поле Процент введите процентное отношение для каждого задания. In the Percent box, enter a percentage for each job.
У нас немножко сократилась, по моему, на один процент... Production has declined a little, I think by about 1 percent in...
Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана. So you're looking at roughly one percent of the brain of a cockroach.
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в USD Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in USD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!