Примеры употребления "продолжайте" в русском с переводом на английский

<>
Выберите нужные сохраненные данные и продолжайте. Pick the “save” you want to use and continue.
Продолжайте оказывать на них давление. Keep the pressure on them.
Что ж, немного странное время для проверки качества мобильного телефона, но продолжайте. Well, this seems like an odd time to test my cell phone quality, but go on.
Пока меня нет, продолжайте работать. Carry on working while I am away.
Пейте чай и продолжайте вашу беседу. Please have some tea and continue your conversation.
Продолжайте, джентльмены, это нужная работа. Keep up the good work, gentlemen.
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало. Turn the indicators off and carry on like you meant it.
Продолжайте добавлять программы передач по мере необходимости. Continue to add listings as needed.
Просто продолжайте смотреть на это. But just keep staring at it.
Вариант 2. Продолжайте работу в старой кампании Option 2: Continue working on an existing campaign
Просто продолжайте накачивать эти сильфоны. Just keep pumping these bellows.
Не волнуйтесь и продолжайте вечеринку в его честь. Don't worry, and continue the party for his sake.
Продолжайте передавать деньги в кассы. Keep sending the money to the cash desks.
Продолжайте опрос (его частота задается откликом из Шага 1). Continue polling at the rate specified in the response in Step 1.
Да, продолжайте в том же духе. Yes, keep up the good work.
Продолжайте делать массаж сердца и сделайте разряд до 360. Continue chest compressions and charge to 360.
Продолжайте в том же духе, ребята! Keep up the good work, fellas!
Пожалуйста, продолжайте поиски, и помогите мне найти другого человека. Please continue the search, and help me find another person.
Продолжайте проходить, не сбивайтесь в кучу! Keep coming, don't bunch up!
Продолжайте этот процесс, пока не будут вычислены все части формулы. Continue until each part of the formula has been evaluated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!