Примеры употребления "продаже" в русском с переводом "sale"

<>
Налогооблагаемая кредит-нота по продаже Taxable sales credit note
О соглашениях о продаже [AX 2012] About sales agreements [AX 2012]
Я получил ваше уведомление о продаже. I receive your sales order.
Страховые отчёты, их квитанции по продаже. The actuarial reports, their sales receipts.
Изменение ответственности для предложения по продаже Changing the responsibility for the sales quotation
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже. Uncle, there's a For Sale sign on the barge.
Просмотр статистики предложения по продаже [AX 2012] View statistics for a sales quotation [AX 2012]
Автоматически создается при продаже номенклатуры через модуль "Проект". Created automatically when you make an item sale through a Project module.
Он говорит о крупной продаже за наличные, понимаешь? He's talking about a big cash sale, okay?
Подготовка отчетов и отслеживание возможных сделок по продаже Report and track sales opportunities
Создайте накладную по продаже, указывающую отложенную передачу прав. Create a sales invoice that indicates the delayed property transfer.
Щелкните ОК, чтобы выполнить разноску накладной по продаже. Click OK to post the sales invoice.
Упрощена разноска счетов-фактур для накладных по розничной продаже. It is easier to post factures for retail sales invoices.
Дополнительные сведения см. в разделе О соглашениях о продаже. For more information, see About sales agreements.
Отображение недопоставок по продаже независимо от фактических запасов в наличии. Show all sales backorders, regardless of the actual on-hand.
Но снизу слева вы видите Electrolux, который есть в продаже. But at the bottom left, you see Electrolux, which is on sale.
Подготовка отчетов и отслеживание возможных сделок по продаже [AX 2012] Report and track sales opportunities [AX 2012]
Автоматическое обновление счетов-фактур для накладных по продаже в России. Automatically update factures for sales invoices in Russia.
понедельник: Количество незавершенных сделок по продаже жилья США (14:00) Monday: US Pending Home Sales (14:00)
Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров. Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!