Примеры употребления "проверяемого" в русском с переводом "check"

<>
Кнопка Проверить имена и текстовое поле для проверяемого имени Check names button and text box in which you type the name you want to check
Выберите тип проверяемого документа покупки: Подтверждение, Список прихода, или Поступление продуктов. Select the type of purchase document to check: Confirmation, Receipts list, or Product receipt.
Выберите тип проверяемого документа покупки: Журнал накладных и соответствующая информация или Журнал утверждения накладных. Select the type of purchase document to check: Invoice history and matching details or Invoice approval journal.
Выберите тип проверяемого документа по продажам: Подтверждение, Отгрузочная накладная, Отборочная накладная, Накладная, или Удаленные заказы. Select the type of sales document to check: Confirmation, Picking list, Packing slip, Invoice, or Deleted orders.
В поле Введите имя файла для проверки введите имя проверяемого PST-файла или нажмите кнопку Обзор для его выбора. In the Enter the name of the file you want to scan box, enter the name of the .pst file you want the tool to check, or choose Browse to select the file.
Проверка ограничений управляется параметром CheckConnectorRestrictions реестра, который должен быть установлен на сервере-плацдарме Exchange, являющемся источником для проверяемого соединителя. Restriction checking is controlled by the CheckConnectorRestrictions registry value that must be set on the Exchange bridgehead server that is the source for the connector that is being checked.
Запись реестра CheckConnectorRestrictions является пользовательским параметром конфигурации Exchange Server, позволяющим выполнять проверку ограничений на сервере-плацдарме Exchange, являющемся источником проверяемого соединителя. The CheckConnectorRestrictions registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that enables restriction checking on the Exchange bridgehead server that is the source for the connector that is being checked.
Мы проверяем его внутренние органы. We're checking his vitals.
Мы проверяем Баффи, не контузию. We're checking for Buffy, not a concussion.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Мы просто проверяем диафрагму Эби. Just checking Abi's diaphragm contractions.
Грег сейчас проверяет главную спальню. Greg's checking out the master bedroom now.
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard is checking baggage claim.
Проверяет идентичность двух текстовых значений. Checks to see if two text values are identical
Fraser, Вы проверяете водную линию. Fraser, you check the water line.
Проверяешь алиби Джоны Брока, верно? Checking out Jonah Brock's alibi, are you?
Проверяешь водостоки, а не деревья. Checking culverts instead of trees.
Не проверяй кармашек с молнией. Just don't check the zipper compartment.
Когда все уйдут, проверяй счета. After everybody is all gone, check the banquettes.
Всегда проверяй ширинку перед брифингом. Always check your flies before a briefing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!