Примеры употребления "проверил" в русском с переводом "check"

<>
Я проверил участников быстрых свиданий. Well, I did a check on the speed daters.
Я проверил ее исходящие звонки. I checked her cell phone records.
Я проверил, еще никаких взносов. I checked his account, and no deposits yet.
Я проверил даже лимфатическую систему. I even checked lymphatics.
Я проверил ее трудовой стаж. I checked her employment history.
Рейнольдс, я проверил расписание дежурств. I checked the roll call, Reynolds.
Я проверил архивы ковена Близнецов. I checked the Gemini archives.
Я проверил твоего водителя такси. I ran a check on your cab driver.
Я проверил внутри и снаружи. I've checked inside and out.
Я лично проверил все биографии. I have checked all the biodata extracts personally.
Я бы проверил когда оно позеленеет. I'd check the putting green.
Я проверил записи в вашем Твиттере. I checked your Twitter account.
При мне стюард проверил его билет. I watched the purser check his ticket.
Я проверил службу проката автомобилей "Sunstar". I checked with Sun-star Auto Rental.
Я проверил счет - там тоже ничего. I checked the account too, nothing.
Она хотела, чтобы я проверил дом. She wanted me to check the mews.
Я всё проверил перед выездом из базы. I checked it all before I left base.
Только что проверил вместе с наружней охраной. Just checked in with the guards outside.
Я проверил, это так называемая сумка - "заначка". I checked - it's called a "lucky-dip" bag.
Ты дважды проверил центр тяжести установочного штока? You double-checked the center of gravity on the alignment rod?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!