Примеры употребления "проверил" в русском с переводом на английский

<>
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Проверил частичные отпечатки на сейфе. Ran the partials from the strongbox.
Проверил собственников за 40 лет. I went back on the title search 40 years.
Я только что проверил ваше дело. I just tried to pull up your records.
Спасибо, что проверил номера той машины. Thanks for running those vehicle plates.
Ты проверил трал, как я просил? You run those ropes up on deck like I told you?
Буквально только что я это проверил. I confirmed it a short while ago.
Я взял образец, проверил на амилазу и ДНК. I swabbed it, ran it through amylase and DNA.
Я проверил везде, где был за день, - ничего. I retraced my steps all day and nothing.
Я проверил каждый приют для бездомных в городе. I must have hit every homeless shelter in town.
Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии. I cross-referenced Claudia's phone records.
Сонни, не трогай антипасто пока Отец не проверил его. Don't touch the antipasto until Pop sees it.
Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль. Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.
Я проверил его вчера, после того, как вы приходили. I looked for it yesterday after you guys were here.
Я только что проверил путевые листы за прошедший год. I just combed through airline waybills from the past year.
А потом проверил в Интернете, и узнал, что это правда. Apparently, he was playing his guitar down the Tannoy, but I'm not sure if that's true.
Он украл образец крови и проверил его на содержание аконита. He stole a blood sample, and ran it for aconite.
Я еще раз проверил навигацию, и я согласен с экипажем. I must again lie to the crew to keep alive hope and confidence.
Я бы проверил, есть ли у них вообще свидетельство о венчании. I would prove if they have marriage certificate at all.
Фонг проверил кровь, которую ты нашел в кемпинге и нашел совпадение. Fong ran the blood that you found at the campsite and got a hit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!