Примеры употребления "проблемой" в русском с переводом "problem"

<>
Второй проблемой являются программы МВФ. The second problem is IMF programs.
Неужели это неизбежно является проблемой? Is this necessarily a problem?
Китай столкнулся с противоположной проблемой. China has the opposite problem.
Самой большой проблемой являются пожары. Fire is the biggest problem.
поэтому это может стать проблемой. So that could be a problem.
«Низкий расход кажется технологической проблемой». “Low flows seem to be a technological problem.”
Главной проблемой, безусловно, является доверие. The basic problem, of course, is confidence.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Изменение климата является глобальной проблемой: Climate change is a global problem:
Хронической проблемой является переполненность тюрем. Prison overpopulation was a chronic problem.
Трудно смириться с такой проблемой. Such a problem is hard to deal with.
Этой проблемой озадачен и Гомер. Here's the problem facing Homer.
Почему же это является проблемой? Now, why is that a problem?
Большей проблемой является недостаток информации. The bigger problem is a lack of information.
И я считаю это проблемой. So I do think this is a problem.
Я не считаю Апофис проблемой. I don't think Apophis is a problem.
Алкоголизм является серьёзной социальной проблемой. Alcoholism is a major social problem.
И это, естественно, является проблемой. And that, obviously, is a problem.
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Обычно задержка не является проблемой. Usually, a postponement is not a problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!