Примеры употребления "приятно для глаз" в русском

<>
Так что, если вы можете сбалансировать эти идеи Таким образом, что это приятно для глаз, то вы получили логотип. So if you can balance those ideas in a way that's pleasing to the eye then you got a logo.
Ты не знаешь, как приятно для нас сидеть здесь, хорошо пообедав, ничего не делая, только наслаждаясь. You don't know how pleasant it is for us to sit here, after a good lunch, with nothing to do but enjoy ourselves.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Это ассиметрично, но все еще приятно для глаза. This is asymmetrical and yet still pleasing to the eye.
Папа Юлий II поручил Микеланджело создать для Ватикана самую выдающуюся и приятную для глаз живописную работу. Pope Julius II commissioned Michelangelo to create the Vatican’s most prized work of eye-candy.
Всё это приятно для глаза, Now, those are fun to look at.
Это мой крем для глаз. That's my eye cream.
Это, разумеется, было бы приятно для меня. That's clearly enjoyable for myself.
И мы наконец узнали главное - он не пользуется подводкой для глаз. And we learned definitively, number one, He is not wearing eyeliner.
Ты нашёл подводку для глаз? Did you find the eyeliner?
У тебя крем для глаз за 60 баксов. You have $60 eye cream.
Просто подай мне маску для глаз, пожалуйста. Just pass me my eye mask, please.
Что ты тут делаешь без защиты для глаз? What are you doing out here without eye protection?
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз. And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes.
Без бесплатных чулков и подводки для глаз, я уже не такая независимая как раньше. Without the free stockings and eyeliner, I'm not quite the draw I used to be.
Я даже каплями для глаз никогда не пользуюсь. I've never even used an eyedropper.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски. Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Аннан демострирует открытый французский фасон с глубоким вырезом для глаз. Annan is wearing a daring French cut with a plunging eye slit.
Но будущее так далеко в будущем, а мне нужны эти деньги сейчас на вещи настоящего, типа желейных мишек и подводки для глаз. But the future is so far in the future, and I need this money now for real stuff, like gummi bears and eye liner.
А как быть с берушами и маской для глаз? And what about the eye mask and the earplugs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!