Примеры употребления "присоединяющиеся" в русском с переводом "join"

<>
Вновь присоединяющиеся трейдеры создают сильный импульс, когда по мере роста тренда увеличивают общую массу открытых ордеров на рынке. New traders create a strong impulse as they join other trades on the market when the trend is growing.
Они подпитывают присоединяющиеся к ним силы национализма, нетерпимости и расизма, которые, как мы опять же думали, остались по большей части под руинами Берлина в 1945 году. And they have been joined by and are reinforcing forces of nationalism, bigotry, and racism that we thought had been largely left in the ruins of Berlin in 1945.
Доллар присоединяется к Валютным Войнам The Dollar Joins the Currency Wars
Обама Присоединяется к Греческому Хору Obama Joins the Greek Chorus
Филиппины присоединяются к азиатской гонке The Philippines Joins the Asian Race
Присоединен к домену (внутреннему или внешнему) Domain joined (internal or external)
присоединен ли к домену компьютер пользователя; If there computer is or isn't domain joined.
Запросы пользователей на присоединение к группе. User requests to join the group
Отключение обновлений о присоединении к группе Preventing Updates When You Join a Group
Пользовательский интерфейс присоединения к собранию Skype Join Skype Meeting user interface
Присоединяйтесь к FXTM в качестве управляющего Join FXTM as a Strategy Manager
Смотрите на плотские удовольствия и присоединяйтесь. See carnal pleasure and join in.
Присоединяйтесь к превосходной системе Forex услуг Join a groundbreaking forex service
Присоединяйтесь к нашей программе аффилиатов Forex Join our forex affiliate program
Присоединяйтесь к нашим наиболее успешным трейдерам. Join our advanced traders.
Присоединяйтесь к программе аффилиатов FXTM Partners. Join the FXTM Partners Affiliate Program.
И это пример, когда все присоединяются. And so that's the case of everyone joining in.
Не присоединен к домену (внутреннему или внешнему) Not domain joined (internal or external)
Все запросы на присоединение будут автоматически отклоняться. All requests to join will be rejected automatically
Присоединение к собранию из напоминания о собрании Join a meeting from the meeting reminder
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!