Примеры употребления "Joins" в английском с переводом на русский

<>
Obama Joins the Greek Chorus Обама Присоединяется к Греческому Хору
Every man who joins the Night's Watch renounces all former titles. Всякий, вступивший в Ночной Дозор, отказывается от прежних титулов.
Data types in relationships and joins Типы данных в связях и соединениях
For more information, see Create queries with outer joins. Дополнительные сведения см. в статье Создание запросов с внешними соединениями.
Compare two tables by using joins Сравнение двух таблиц с помощью объединений
You might want to adjust the joins that Access creates. Вы можете настроить соединения, добавленные приложением Access.
The Philippines Joins the Asian Race Филиппины присоединяются к азиатской гонке
After a player joins a group, a bookmark to the group will appear in their navigation area. У игроков, которые вступили в группу, в области навигации появляется закладка.
To do this, create outer joins. Для этого следует создать внешние соединения.
Joins specify how data from related sources should be combined. Соединения определяют, как именно следует объединять данные из связанных источников.
You will need to create two other joins. Вам нужно создать еще два объединения.
Also, you can add joins where relationships don't exist. Кроме того, вы можете добавить соединения, если связи даже не существуют.
The Dollar Joins the Currency Wars Доллар присоединяется к Валютным Войнам
Whosoever joins such a band without participating in its formation or occupying any leading position therein shall be subject to rigorous imprisonment for life or for a term. Лицо, которое вступило в такую банду, не способствуя ее созданию и не занимая в ней командную должность, наказывается пожизненным лишением свободы или лишением свободы на определенный срок.
Recall that these are the three most common types of joins. Помните, что это три основных типа соединений.
And you understand the similarities and differences between joins and relationships. А еще вы узнали о схожести и различиях между соединениями и связями.
Compare the sample tables and find matching records by using joins Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений
A self-join joins two copies of the same table or query. Самосоединениями соединяются две копии одной таблицы или одного запроса.
Ed Koch Joins the Anti Pussy Riot Brigade Эд Кох присоединился к противникам Pussy Riot
When one is arrested and taken to prison, another one comes out and joins the movement, recognizing that if they work together, they will ultimately bring change in their own country. Когда одну женщину арестовывают и сажают в тюрьму, другая выходит и вступает в движение, осознавая, что, если прилагать совместные усилия, в конце концов в их стране произойдут изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!