Примеры употребления "принцам" в русском с переводом "prince"

<>
Будешь зарабатывать 750 тысяч в год, представлять экс-сенаторов Саудовским принцам. Then you end up at a nice consultant firm off Farragut North, making 750 grand a year, eating at The Palm, pimping out ex-senators to Saudi princes.
Королевские льготы включают пожизненные синекуры и доминирование на государственной службе, что позволяет принцам заключать контракты и получать комиссионные в дополнение к их зарплатам. Royal perks include lifetime sinecures and domination of the civil service, which enable the princes to award contracts and receive commissions on top of their salaries.
Принц Чарльз и Николь Кидман Prince Charles has some similarities with Nicole Kidman.
Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский. Step forward, Harry, Prince of Wales.
Мой кузен Карл, принц галльский. And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником. The Prince of Wales will make a fine horseman.
Я принц 6-го отстойника. I'm the prince of the 6s.
Герцог Бишелье и принц Салерно. Duke of Bisceglie and Prince of Salerno.
Принц Аким - единственный наследник трона. Prince Akeem is the sole heir to the throne of Zamunda.
Иностранный принц на чёрном коне. A foreign prince on a big, black horse.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Личный штандарт Принца Чарльза Эдварда. The personal standard of Prince Charles Edward.
Колдовство превратило принца в лягушку. The prince was turned by magic into a frog.
Ребёнок Белоснежки и Прекрасного принца. The child of Snow White and Prince Charming.
Отрешение наследного принца стало неизбежным. The Crown Prince's abdication became inevitable.
В честь Его Высочества, Принца! In honour of His Highness, the Prince!
Значит, вы - с "Принцем Уэльским"? So, you're with the "Prince of Wales"?
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Только не принцы Золотой Орды. Not the Princes of the Golden Horde.
Принц Мишари подпишет отчет об инспекции. Prince Mishari signed off on the inspection report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!