Примеры употребления "prince" в английском

<>
Prince Charlie's personal standard. Личный штандарт принца Чарли.
The Grand Prince is coming. Великий князь идет.
Prince’s father, Edgar Prince, built his fortune through an auto-parts company. Отец Принса, Эдгар Принс (Edgar Prince), заработал состояние на продаже запчастей для автомобилей.
The new prince is born. Новый принц родился.
Our betrothed that was, Prince Bolkonsky. Наш жених бывший, князь Болконский.
The Royal Navy will soon receive a quantum leap in capability with the construction of two new aircraft carriers, HMS Queen Elizabeth and HMS Prince of Wales. Королевский военно-морской флот в ближайшее время совершит качественный скачок после принятия на вооружение двух новых авианосцев — HMS Queen Elizabeth и HMS Prince of Wales.
Chillum, prince of my kingdom! Чилим, принц моего королевства!
The Grand Prince is never stingy. Великий князь никогда не скупится.
The Trump effect was clear in The Post’s scoop about a Jan. 11 meeting in the Seychelles between a prominent Russian and Erik Prince, the founder of Blackwater and a Trump campaign contributor. Эффект Трампа в полной мере проявил себя в статье Washington Post, посвященной встрече доверенного лица Путина и Эрика Принса (Erik Prince), основателя компании Blackwater и спонсора предвыборной кампании Трампа, которая состоялась 11 января на Сейшельских островах.
Snow White and Prince Charming. Белоснежка и Прекрасный принц.
The Grand Prince is off to Lithuania. Великий князь в Литву подался.
Bannon had advocated for a proposal to replace U.S. troops with private security contractors, an idea floated by Erik Prince, the founder of the controversial contracting firm Blackwater USA and brother of Education Secretary Betsy DeVos. Бэннон отстаивал предложение заменить американские войска подрядчиками из частных фирм безопасности, которое выдвинул учредитель скандальной подрядческой организации Blackwater и брат министра образования Бетси Девос (Betsy DeVos) Эрик Принс (Erik Prince).
In Britain we have Prince Charles: В Британии у нас есть Принц Чарльз:
This is our new lodger, Prince Myshkin. Это наш новый постоялец, князь Мышкин.
The United Arab Emirates arranged a secret meeting in January between Blackwater founder Erik Prince and a Russian close to President Vladimir Putin as part of an apparent effort to establish a back-channel line of communication between Moscow and President-elect Donald Trump, according to U.S., European and Arab officials. В январе Объединенные Арабские Эмираты организовали секретную встречу между основателем частной военной компании Blackwater Эриком Принсом (Erik Prince) и доверенным лицом президента Владимира Путина в рамках очевидной попытки установить канал коммуникации между Москвой и избранным президентом Дональдом Трампом, о чем сообщили американские, арабские и европейские чиновники.
Prince Charming, you're so naughty! Принц, да вы шалунишка!
The Grand Prince himself had approved it. Сам Великий князь сказал, что хорошо.
The United Arab Emirates arranged a secret meeting shortly before Trump’s inauguration between Blackwater founder Erik Prince and a Russian close to Putin as part of an apparent effort to establish a back-channel line of communication between Moscow and the president-elect, U.S., European and Arab officials told The Post earlier this year. Незадолго до инаугурации Трампа Объединенные Арабские Эмираты организовали секретную встречу между основателем Blackwater Эриком Принсом (Erik Prince) и россиянином, близким к Путину, в рамках очевидной попытки создать секретный канал связи между Москвой и избранным президентом. Об этом сообщили европейские и арабские чиновники ранее в этом году.
Step forward, Harry, Prince of Wales. Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский.
Enchanter, deceiver, Prince of Darkness, devil of the pit? Чародей, обманщик, князь тьмы, дьявол преисподней?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!