Примеры употребления "принцами" в русском

<>
Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали. Soon the palace filled with princes whistling.
Мы хотели, чтобы с нами нянчились, холили и лелеяли и называли принцами вселенной. We wanted to be held to a bosom, to be petted and perfumed and told we were the princes of the universe.
Действительно, эта мирная революция, во главе с Виктором Ющенко и Юлией Тимошенко, явилась напоминанием того, какой просвещенной была Киевская Русь, прежде чем она была покорена деспотическими московскими принцами. Indeed, that peaceful revolution, led by Viktor Yushchenko and Yuliya Tymoshenko, was a reminder of how enlightened Kievan Rus had been before it was forced to give way to the despotic princes of Moscow.
Отдельный список с указанием фамилий членов делегаций, возглавляемых главами государств и правительств, наследными принцами и принцессами и вице-президентами, которым требуется допуск на территорию Организации Объединенных Наций, а также с указанием их профессий (помощники, устные переводчики, врачи) необходимо представить вместе с формами SG.6/B (5-09) в Службу протокола и связи. A separate list specifying the names of the members of the party of the Heads of State and Government, Crown Princes and Princesses and Vice-Presidents who require access to the United Nations — as well as their occupations (e.g., aide de camp, interpreter, physician) — must be submitted together with the SG.6/B (5-09) forms to the Protocol and Liaison Service.
Принц Чарльз и Николь Кидман Prince Charles has some similarities with Nicole Kidman.
Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский. Step forward, Harry, Prince of Wales.
Мой кузен Карл, принц галльский. And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником. The Prince of Wales will make a fine horseman.
Я принц 6-го отстойника. I'm the prince of the 6s.
Герцог Бишелье и принц Салерно. Duke of Bisceglie and Prince of Salerno.
Принц Аким - единственный наследник трона. Prince Akeem is the sole heir to the throne of Zamunda.
Иностранный принц на чёрном коне. A foreign prince on a big, black horse.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Личный штандарт Принца Чарльза Эдварда. The personal standard of Prince Charles Edward.
Колдовство превратило принца в лягушку. The prince was turned by magic into a frog.
Ребёнок Белоснежки и Прекрасного принца. The child of Snow White and Prince Charming.
Отрешение наследного принца стало неизбежным. The Crown Prince's abdication became inevitable.
В честь Его Высочества, Принца! In honour of His Highness, the Prince!
Значит, вы - с "Принцем Уэльским"? So, you're with the "Prince of Wales"?
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!