Примеры употребления "принимала" в русском с переводом "take"

<>
Вчера принимала таблетки для аборта. Yesterday I took an abortion pill.
Я как раз принимала душ. You caught me taking a shower.
Но я принимала душ утром. But I took a shower this morning.
Дейзи закончила репетицию и принимала душ. Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.
Скажите Лидии, чтобы она принимала лекарства. Tell Lydia she needs to take her medication.
Да, она говорила, что принимала лекарства. Yeah, she did mention that she was taking some medication.
Если она принимала свои лекарства, тогда. If she was taking her medication, then.
Я принимала его, когда ждала ребенка. I took it when I was pregnant.
Она некоторое время принимала тонизирующее, содержавшее стрихнин. Well, my mother was, for some time before her death, taking a tonic containing strychnine.
Она принимала какие-либо лекарства или наркотики? Is she taking any medication, any drugs?
А она поднимала ноги и принимала желаемые позы? Did she raise her legs and take any position?
Принимала душ, поскользнулась и ударилась головой о раковину. Took a shower, slipped and hit her head on the sink.
Ты принимала какие-нибудь другие таблетки, любые болеутоляющие? Did you take any other pills, any other pain killers?
Она принимала очень много транквилизаторов и страдала лунатизмом. She takes a lot of tranquilisers and she sleepwalks.
Весь день провела на выставке, принимала пожертвования и заказы. I was at the expo all day, taking donations and orders.
Я напечатал все остальные сообщения, пока она принимала ванну. I typed out the rest of the messages while she was taking a bath.
Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили? Well, if she was taking medication, why was she removed?
Тедди был в ярости, узнав, что я принимала успокоительные. Teddy was furious when he found out I'd taken tranquilisers.
Каждый день в 6 вечера лейтенант Торсон принимала душ. Every day at 6:00 in the evening Lieutenant Thorson took a shower.
Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики? Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!