Примеры употребления "принадлежит" в русском с переводом "own"

<>
Ей принадлежит очень большой дом. She owns a very big house.
«Принадлежит ли ему доля «Роснефти»? “Does he own a stake in Rosneft?
Его отцу принадлежит Датский мебельный магазин. His father owns that Danish furniture store.
Например, Ксения, актриса, которой принадлежит этот дом. Xenia, the actress who owns this house, for example.
Им здесь принадлежит все, до самых Кордильер. They own everything here, all the way to the Cordillera.
Сервис принадлежит или управляется Instagram, LLC («Instagram»). The Service is owned or controlled by Instagram, LLC ("Instagram").
Право владеть и распоряжаться настоящим сайтом принадлежит Компании. The Company owns and maintains this site.
Весь акционерный капитал " ПИК " принадлежит " Кувейт петролиум компани " (" КПК "). All of the issued shares in the capital of PIC are owned by Kuwait Petroleum Company (“KPC”).
А теперь мне принадлежит треть команды "Portland Trail Blazers". Now I own one-third of the Portland trail blazers.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь. So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Данный проект принадлежит компании Contoso – США и реализуется ей. This project is owned and executed by Contoso – USA.
XTrade принадлежит и управляется компанией XFR Financial Ltd, Кипр. XTrade is owned and operated by XFR Financial Ltd, Cyprus.
Да, очевидно оно принадлежит музыкальному продюссеру из Лос-Анжелеса. Yeah, apparently, it's owned by an I A Music producer.
Европейскому банку реконструкции и развития (ЕБРР) принадлежит еще 11,7%. The European Bank of Reconstruction and Development owns another 11.7%.
Отключение защиты от сброса, когда телефон вам больше не принадлежит To turn off Reset Protection when you no longer own the phone
Но разве все богатство на Земле кому-нибудь не принадлежит? Then, isn’t all wealth on earth owned by someone?
Это может произойти, если аккаунт бренда принадлежит другому аккаунту Google. If the Brand Account you want to move your channel to is owned by a different Google Account, you can transfer ownership of that Brand Account to your Google Account.
Одна принадлежит Audi, другая - коммерческий аппарат по продаже бейсболок и брелоков. One is owned by Audi, the other is a commercial machine for selling hats and keyrings.
Посмотрите на него, идёт по улице, как будто она ему принадлежит. Well, look at you, just walking the streets like you own them.
Нажмите Удалить телефон рядом с телефоном, который вам больше не принадлежит. Next to the phone you no longer own, select Remove phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!