Примеры употребления "признаете" в русском с переводом на английский

<>
По крайней мере Вы признаете, что он вне опасности. At least you recognize he's in no danger.
Вы согласны и признаете, что: You agree and acknowledge that:
Вы признаете, что будут предприниматься все усилия во избежание неверного обращения. You accept that while every effort will be made to ensure no conflict occurs.
Вы признаете, что вы бродяга. You admit you are a vagabond.
Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам, с одним вопросом: "Когда вы наконец-то проснётесь и признаете тот потенциал, который заложен в каждом ребенке? We walked into the offices of the municipal corporation, the police, the press, businesses, and basically said, "When are you going to wake up and recognize the potential that resides in every child?
8. Вы признаете риски, присущие электронной коммуникации: 8. You acknowledge the inherent risk that communications by electronic means:
Сообщите нам еще, пожалуйста, признаете ли Вы кредитные карточки, и если да, то какие именно. Also, please let us know whether you accept credit cards, and if so, which ones.
Признаете ли вы, что обезглавили его. Would you admit to cutting off his head.
Если вы не сообщите нам в письменном виде об отмене полномочий указанного лица, мы продолжим принимать указания и/или приказы, размещаемые этим лицом от вашего имени, и вы признаете такие приказы действительными и размещенными от вашего имени. Unless we receive a written notification from you for the termination of the said person's authorization, we will continue accepting instructions and/or orders given by this person on your behalf and you will recognize such orders as valid and committing to you.
ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕТЕ СЕРВИС НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ ЕДИНОЛИЧНЫЙ РИСК. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOUR USE OF THE SERVICE IS AT YOUR SOLE RISK.
11.5  роме того, вы признаете, что FxPro не несет ответственности за убыток, возникающий вследствие несанкционированного доступа третьего лица к вашему торговому счету. 11.5 Moreover, you accept that any loss that arises as a result of unauthorised access of a third party to your trading account is not the responsibility of FxPro.
Настоящим вы признаете и подтверждаете, что прочитали письмо о предупреждении о рисках. You hereby acknowledge and agree that you have read this Information Notice.
Вы признаете, что вы несете ответственность за все приказы, размещаемые с использованием ваших Данных доступа, и что все такие приказы будут рассматриваться нами как принятые от вас. You accept that you will be liable for all orders given through and under your Access Data and any such orders received by us will be considered as received by you.
Вы признаете, что в наши Услуги не входит предоставление консультаций по инвестициям. You acknowledge that our Services do not include the provision of investment advice.
Вы признаете, что при чрезвычайных обстоятельствах, когда ваши Контракты начинают или особенно быстро сработали против вас, у нас может не быть возможности связаться с вами до реализации наших прав Закрыть ваши Контракты согласно настоящим Условиям. You accept that in extreme circumstances where your Contracts are moving or have moved particularly quickly against you, we may not be able to contact you before exercising our rights to Close¬ Out your Contracts under these Terms.
Вы признаете, что мы можем, но не обязаны уведомлять вас о возврате средств. You acknowledge that we are not required to provide you notice before proceeding with the refund, but may choose to do so.
10.1 ¬ы признаете, что единственным надежным источником информации о цене ¤вл¤ютс¤  отировки, которые размещаютс¤ на сервере в режиме реального времени. ¬ работе этого сервиса могут происходить перебои, и, как следствие, информаци¤ о цене может не дойти до клиента. 10.1 You accept that the only reliable source of price related information is the Quotes represented on the real/ live server; this service may be disrupted and as a result price related information may not reach the client.
Вы признаете, что мы не всегда можем распознать платные услуги, рекламные материалы или коммерческое взаимодействие. You acknowledge that we may not always identify paid services, sponsored content, or commercial communications as such.
Вы признаете, что мы можем, не обязаны сообщать вам о закрытии ваших позиций либо счета. You acknowledge that we are not required to provide you notice before closing your trades and/or account but may choose to do so.
Вы признаете, что мы можем принять Ордер без уведомления о приеме, кроме направления вам Подтверждения. You acknowledge that we may accept an Order without any notice of acceptance, aside from giving you the Confirmation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!