Примеры употребления "признаем" в русском с переводом "admit"

<>
Так что, по большому счету, мы не признаем этого. So, by and large, we don’t admit it.
Давайте не тыкать пальцами, признаем, что мы все виноваты и забудем. I say we stop the finger-pointing, admit we're all at fault, and let it go.
Мы признаем, что ЦРУ нанесло удар с помощью беспилотника, - и объясним почему. We're going to admit that the CIA conducted the drone strike, and explain the reasons why.
Надежда появляется из-за того, что мы сразу признаем: у нас есть проблема. And the reason that gives me hope is that the first thing is to admit that we have a problem.
Я так себе это представляю - мы не сможем научиться видеть до тех пор, пока не признаем себя слепыми. The way I think of it is, we can't learn to see until we admit we're blind.
Наверное потому, что если мы признаем, что мы обязаны что-то сделать по этому поводу, мы будем обязаны это сделать. Probably because when we admit we can do something about it, we've got to do something about it.
Потому что, если мы признаем, что сделали ошибку, все только об этом и будут говорить, и на этом всё закончится. Because if we admit we made a mistake, that's all anybody'll talk about and that will be that.
Мы признаем, что сама ОАЕ после подписания этого соглашения несколько ослабила свою активность и не располагает ресурсами для того, чтобы играть более заметную роль. We admit that the OAU itself was somewhat laid back after the agreement was signed and does not have the resources to play a more visible role.
И хотя мы свободно признаем, что не имеем достаточных знаний о том, как летает вертолет или работает печатный пресс, люди обычно недостаточно скромны в признании своего невежества. We freely admit to not knowing everything about how a helicopter flies or a printing press prints, but we are not nearly modest enough about our ignorance.
Я не собираюсь признавать убийство. I am not going to admit to justifiable homicide.
Он признает свое низкое положение. He admits to bein 'second fiddle.
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Вы признаете, что вы бродяга. You admit you are a vagabond.
Признай, отец, они тебя поимели. Admit it, Dad, they got you good.
Она признала, что была неправа. She admitted that she was wrong.
Мы трое признали свою вину. We three have admitted our guilt.
Должен признать, 20 флоринов впечатляют. I admit, I'm impressed by 20 florins.
Признать, что я совершил ошибку. Admit I made a mistake.
Признаю, что я был неправ. I admit that I was wrong.
И я признаю это сразу: And I admit the truth to them right up front:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!