Примеры употребления "приехали" в русском с переводом "come"

<>
ОК, вы приехали на TED. OK, you come to TED.
Мы сюда не побираться приехали. We didn't come here to be taken as beggars.
Почему вы приехали на TED? Why do you come to TED?
Потом приехали сюда, в Монастир. We came here to Monastir.
Мы приехали сюда, чтобы вразумить тебя. We came here to talk some sense into you.
Мы приехали отпраздновать годовщину их свадьбы. We came over to celebrate their anniversary.
Сыновья Дики уже приехали из Лондона. Dicky's sons have come from London.
Может, вы приехали лишь в гости? Perhaps if you had come for a visit?
Многие иммигранты в Британию приехали из Азии. Many immigrants to Britain have come from Asia.
Эти парни приехали, и устроили нам разнос. These guys came ready to rock and roll.
Вы приехали сюда поездом или на автобусе? Did you come here by train or by bus?
Приехали пожарные и полезли в печную трубу. The firemen came and broke through the chimney top.
Вы приехали сначала сюда, как и коронер. You came here first, and so did the coroner.
Братья Майо приехали посетить Листера в Европе. The Mayo brothers came out to visit Lister in Europe.
Мы приехали из провинции, где вместе росли. We came here from the province where we both grew up.
Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь. When they come to me, they help me to treat the people, to help.
Что вы приехали в Уэльс для романтического бегства? You came to wales for a romantic getaway?
Это мои одногруппники, а иностранцы приехали за компанию. These are my classmates, and the foreigners just came along.
Мисс Юла, почему вы приехали в эту страну? Miss youla, why did you come into this country?
Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии. We came out of the end of the Cold War in despair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!