Примеры употребления "приехавших" в русском с переводом "come"

<>
Возможно, у нас всех, приехавших на эту конференцию, очень разные места в жизни, но поверьте мне, у нас всех есть одна общая, удивительно важная черта - нам нечего терять, но есть, за что бороться. We might have come to this conference from very, very different stations in life, but believe me, we all share one incredibly powerful thing: we have nothing to lose and everything to gain.
И еще нужно сказать, что фермеры из этих 24 деревень не считают нас кучкой белых людей, приехавших изучать обезьян. Кстати, сейчас большинство нашей команды составляют танзанийцы, и когда наша программа была запущена, именно танзанийцы шли в деревни What's happening for conservation is that the farmers living in these 24 villages, instead of looking on us as a bunch of white people coming to study a whole bunch of monkeys - and by the way, many of the staff are now Tanzanian - but when we began the TACARE program, it was a Tanzanian team going into the villages.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Шервуд приедет в 5:30. Sherwood's coming in at 5:30.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Приеду и зацелую тебя, обещаю. I'll come and cuddle you, I promise.
Пусть они приедут в диапазоне! Let them come in range!
Я тоже приехал из Маноска. I came from Manosque too.
Когда я приехал в Бродчёрч. When I came to Broadchurch.
Я приехал, чтобы потушить огонь. I came to put out the fire.
Джон вчера приехал в Японию. John came to Japan yesterday.
Отец Эми, приехал на опознание. Amy's father, come to identify the body.
Я приехал сюда строить мост. I came here to build a bridge.
Клянусь, я приехал все уладить. II swear to you I came here to settle up with you.
Почему ты приехал в Японию? Why did you come to Japan?
Он приехал автобусом или поездом? Did he come by bus or by train?
Нет, я приехала в гости. No, I came to find someone.
Ты приехала из Чианг Рая? You come from Chiang Rai?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!