Примеры употребления "приедешь" в русском

<>
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Мам, когда приедешь ко мне в гости? Ma, when are you coming to visit me?
Я знаю, что ты приедешь на следующей неделе, но я решил завтра же вернуться в Париж. I know that you're arriving next week, but I've decided to go back to Paris tomorrow.
Надеюсь, ты сдашь вступительные экзамены и тоже приедешь. I hope you pass the university exam and come too.
— Сын говорит мне: „Папа, когда ты приедешь домой? “He said, ‘When are you going to come home, Daddy?
Есть шанс, что ты приедешь пораньше, пока я не начала психовать? Is there any chance you could come early before I lose my nerve?
Что ж, я бы приехала и встретила бы тебя и взяла бы выходной, если бы знала, что ты приедешь. Well, I would've come and gotten you and take the day off, had I known you were coming.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Когда приедут саперы, мы продолжим. When the bomb squad arrives, we'll take it from there.
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Он приехал в Токио вчера. He arrived in Tokyo yesterday.
Я приеду и заберу все сам. I'll drive over and pick it up myself.
Шервуд приедет в 5:30. Sherwood's coming in at 5:30.
И недавно приехал из Вилмингтона. Just recently arrived from Wilmington.
Приеду в выходные, поговорю с ней. Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Они сейчас приедут в его офис. Uh, they're driving over to his office right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!