Примеры употребления "привет как ты" в русском

<>
привет как делишки? hi, how are you?
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
привет как у вас дела hi, how are you?
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Как ты это делаешь? How do you do that?
Как ты решаешь эту проблему? How do you figure out this problem?
Как ты открыл коробку? How did you open the box?
Как ты мог сделать такую ошибку? How come you made such a mistake?
Она не такая хорошая девочка, как ты думаешь. She is not such a girl as you imagine.
Как ты узнал о ней? How did you get to know about her?
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь. I'll be lonely after you've gone.
Как ты думаешь, что он имел в виду? What do you think he meant by that?
Как ты смеешь это говорить? How dare you say that?
Точно так, как ты этого хочешь. Just like you want it to.
Как ты вышел на эти редкие книги? How did you come by these rare books?
Мне нравится, как ты улыбаешься. I like the way you smile.
Как ты достал такие деньги? How did you come by this money?
У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Как ты думаешь, что случилось с нашей семьей? What do you think happened to our family?
Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы? How would you like to go to a dance?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!