Примеры употребления "приблизительно" в русском с переводом "about"

<>
О, мм, приблизительно в 11, сэр. Oh, uh, about 11, sir.
Это приблизительно около 190 миль в час. That means about 190 miles per hour.
У Тома есть сестра, приблизительно его возраста. Tom has a sister about your age.
Прошлым вечером, приблизительно в это время, плюс-минус. Last night, about this time, give or take.
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек. The world's population is about six billion.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов. Africa's natural gas reserves amount to about 8% of global reserves.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления. About as much as removing evidence from a crime scene.
Мы делаем все эти снимки приблизительно за 3 секунды. We shoot all of these photographs in about three seconds.
• Большинство пар назначают свидания приблизительно два раза в неделю. • Most couples go on about two dates per week.
Вступление в силу лимита расходов аккаунта занимает приблизительно 15 минут. It'll take about 15 minutes for your account spending limit to take effect.
Мы просто сделаны из клеток, приблизительно из 100 триллионов штук. We're just made of cells, about 100 trillion of them.
Приблизительно половина сегодняшних членов ООН - демократические государства, другая половина - недемократические. About half of today's UN members are democracies, the other half non-democracies.
Нижняя рама укреплена на стальной коробке высотой приблизительно 150 мм. The lower frame rests on a steel box about 150 mm high.
Объем торговли Европы с Россией составляет приблизительно половину триллиона долларов. Europe’s trade with Russia approximates about a half trillion dollars.
Это соответствует диаметру отверстия испытательного сосуда, равному приблизительно 11 мм. This corresponds to a test vessel orifice diameter of about 11 mm.
У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок. She and I have about the same number of stamps.
Ожирение ответственно приблизительно за 5% смертельных случаев во всем мире. Obesity is responsible for about 5% of deaths worldwide.
Частота ударов твоего сердца сейчас приблизительно один удар в минуту. Your heart rate is about one beat per minute now.
По существующим оценкам, выгоды превышают издержки приблизительно в шесть раз. Benefits are estimated to end up about six times higher than the costs.
Первая модель просуществовала приблизительно с 1870-ых по 1960-е годы. The first model lasted from about 1870 until the 1960's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!