Примеры употребления "прекрасный способ" в русском с переводом на английский

<>
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость - это благодарность. Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. It's actually a great way to save you some money.
Для рекламодателей, занимающихся сбором лидов, это прекрасный способ заново привлечь существующих клиентов и гарантировать, что собранные лиды актуальны и состоят из «качественных» потенциальных клиентов. For advertisers gathering leads, this is a great way to re-engage existing customers and ensure your leads are up-to-date and composed of high-quality potential customers.
Реклама на Facebook, в Instagram и в Audience Network — это прекрасный способ вызвать у пользователей интерес к продуктам, услугам и/или специальным акциям вашей компании, предлагаемым онлайн. Ads on Facebook, Instagram and Audience Network are great ways to get people interested in your business's products, services and/or promotions online.
Реклама на Facebook, в Instagram и Audience Network — это прекрасный способ вызвать у пользователей интерес к продуктам, услугам и/или специальным акциям вашей компании, предлагаемым в магазине. (Некоторые участники рынка называют этот процесс формированием спроса.) В результате формирования спроса на офлайн-предложения, люди обращают внимание на новые продукты и возвращаются к вам снова и снова. Ads on Facebook, Instagram and Audience Network are great ways to get people interested in the products, services and/or promotions you offer in your store. (Some marketers refer to this as "demand generation.") Generating in-store demand can lead to people considering new products and increase the lifetime value of your customers.
Избранный в президенты Обама теперь столкнулся с бесчисленным количеством людей, которые утверждают, что субсидии в возобновляемые источники энергии и налоги на выбросы CO2 являются прекрасными способами разрешить проблему глобального потепления и изобрести новую зеленую экономику. President-elect Obama is now facing countless people who claim that subsidies for renewable energy and CO2 taxes are great ways to tackle global warming and forge a new green economy.
Прекрасный способ попусту потерять время в земном измерении. Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension.
А ещё подписка YouTube Red – прекрасный способ поддержать своих любимых авторов. Finally, your YouTube Red membership also helps to support YouTube creators.
Прекрасный способ увидеть, что река, этот поток, как будто бы бежит вниз по холму. A nice way to show that river, that stream sort of pouring down the hill.
Марта говорит, что такой диван - это прекрасный способ создать сидячее место не блокируя естественный свет. Martha said a fainting couch is the perfect way to create seating without blocking natural light.
Если вы правы, Доктор, что Далеки питаются от пола, это прекрасный способ вывести их из строя. If you are right, Doctor, about the Daleks taking up power from the floor, this is a perfect way of putting them out of action.
Apxитeктop света Роджер ван дер Хейде предлагает прекрасный новый способ взглянуть на мир - уделяя внимание свету . Lighting architect Rogier van der Heide offers a beautiful new way to look at the world - by paying attention to light .
Норвегия подала прекрасный пример – такой, за которым должна последовать вся Европа – как лучший способ переступить пределы культуры полового предубеждения и стереотипирования, которая все еще распространена во многих компаниях и учреждениях. Norway has set an excellent example – one that all of Europe should follow as the best way to transcend the culture of gender bias and stereotyping that is still prevalent in many companies and institutions.
Какой прекрасный город! What a splendid city!
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Я увидел там прекрасный водопад. I saw a wonderful fall there.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком. Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Это будет прекрасный город. It will be a wonderful town.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!