Примеры употребления "предупреждающего" в русском

<>
" исходный центр специального предупреждающего огня " означает: reference centre of the special warning lamp means:
Результаты испытания ЕТС служат для определения реакции, ожидаемой от системы мониторинга за ограничением выбросов NOx в процессе подтверждения соответствия (уменьшение крутящего момента и/или включение предупреждающего сигнала). The result of the ETC test shall be used to determine in which way the NOx control monitoring system is expected to react during the demonstration process (torque reduction and/or warning signal).
для одного специального предупреждающего огня 0 % one special warning lamp 0 per cent
После включения предупреждающего сигнала должна обеспечиваться возможность приведения в действие органа управления рабочим тормозом и достижения по крайней мере аварийной эффективности, предписанной в пункте 2.2 приложения 3 к настоящим Правилам. After the warning signal has been activated, it shall be possible to apply the service braking control and obtain at least the secondary performance prescribed in paragraph 2.2. of Annex 3 to this Regulation.
для другого специального предупреждающего огня более 20 % one special warning lamp more than 20 per cent
После включения предупреждающего сигнала должна обеспечиваться возможность приведения в действие органа управления рабочим тормозом и достижения по крайней мере остаточной эффективности, предписанной в пункте 2.4 приложения 4 к настоящим Правилам. After the warning signal has been activated, it shall be possible to apply the service braking control and obtain at least the residual performance prescribed in paragraph 2.4. of Annex 4 to this Regulation.
A1: для одного специального предупреждающего огня 0 % A1: one special warning lamp 0 per cent
На своем совещании 16 и 17 января 2006 года Группа по правовым вопросам обсудила предложение WP.29 об автоматическом включении сигнала, предупреждающего об опасности, и индикации аварийного торможения (что в соответствии с Венской конвенцией о дорожном движении в настоящее время не разрешается). At its meeting on 16 and 17 January 2006, the Legal Group had discussed a proposal from WP.29 on automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking (not currently authorized under the Vienna Convention on Road Traffic).
для одного специального предупреждающего огня более 0 % one special warning lamp more than 0 per cent
На своем совещании, состоявшемся 16 и 17 января 2006 года, Группа экспертов по правовым вопросам рассмотрела предложение WP.29 об автоматическом включении сигнала, предупреждающего об опасности, и индикации аварийного торможения (что в соответствии с Венской конвенцией о дорожном движении в настоящее время не разрешается). At its meeting on 16 and 17 January 2006, the Group of Legal Experts had examined a proposal by WP.29 regarding the automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking (not currently authorized by the Vienna Convention on Road Traffic).
C1: для одного специального предупреждающего огня 0 % C1: one special warning lamp 0 per cent
если электрический контрольный сигнал превышает значение, эквивалентное 1 бару, в течение более 1 секунды, то на прицепе должна производиться проверка наличия пневматического сигнала; при отсутствии пневматического сигнала водитель должен предупреждаться об этом при помощи специального желтого предупреждающего сигнала, который подается с прицепа и который указан в пункте 5.2.1.29.2 ниже. when the electric control signal has exceeded the equivalent of 1 bar for more than 1 second, the trailer shall verify that a pneumatic signal is present; should no pneumatic signal be present, the driver shall be warned from the trailer by the separate yellow warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.2. below.
для другого специального предупреждающего огня более 30 % one special warning lamp more than 30 per cent
Такое транспортное средство, движущееся по дороге или испытательному треку, должно иметь выбранные функциональные нарушения или неисправности в системе мониторинга за ограничением выбросов, позволяющие продемонстрировать, что активация предупреждающего сигнала и приведение в действие ограничителя крутящего момента будут происходить в соответствии с требованиями пункта 5.5 и, в частности, требованиями пунктов 5.5.5.2 и 5.5.5.3. The vehicle shall be driven on the road or on a test track with the selected incorrect operations or failures of the emission control monitoring system to demonstrate that the warning signal and activation of the torque limiter will operate in accordance with the requirements of paragraph 5.5., and, in particular, those in paragraphs 5.5.5.2. and 5.5.5.3.
для другого специального предупреждающего огня не более 20 % one special warning lamp not more than 20 per cent
C3: для одного специального предупреждающего огня не более 20 % C3: one special warning lamp not more than 20 per cent
для одного специального предупреждающего огня 0 % или более 0 % one special warning lamp 0 or more than 0 per cent
A4: для одного специального предупреждающего огня не более 20 % A4: one special warning lamp not more than one 20 per cent
A3: для одного специального предупреждающего огня не более 20 % A3: one special warning lamp not more than 20 per cent
дополнительные общие требования, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы, additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!