Примеры употребления "signal" в английском

<>
Picking up a distress signal. Получаем сигнал бедствия.
all signal that the American titan may be wearying. все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен.
number_1 The signal line number_1 Сигнальная линия
Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения
You failed to signal a turn back there. Вы не подали сигнал при повороте.
The next Ministerial Conference ought to signal that we are ready to do so. Следующая министерская конференция должна просигнализировать, что мы готовы это сделать.
They use them to signal each other. Знаешь, они этим светом друг другу сигналят.
These will convert the signal into Wi-Fi or 4G networks. А транспондеры передают сигнал в сети Wi-Fi или 4G.
It was a distress signal. Это был сигнал бедствия.
Colour-coded bars signal the strength of a trend Цвета полос сигнализируют о силе тренда
It is a signal broadcasting system. Это одна сигнальная широковещательная система.
It has been used to signal early warning in advance of weather-related disasters. Использовалось для заблаговременных предупреждений о бедствиях, связанных с погодой.
Roger that, be ready when I give you the signal. Понятно, будь готов, когда я подам сигнал.
A pooling equilibrium can be disrupted if reformist politicians can “signal” to voters his or her “true type.” Объединяющее равновесие можно нарушить, если политики-реформаторы «просигнализируют» избирателям и сообщат им свой «истинный тип».
Hey, quit giving us the steal signal. Эй, хватит сигналить.
Unable to transmit signal due to external interference at all frequencies. Невозможно передать сигнал из-за внешних помех на всех частотах.
I guess a distress signal? Думаю, сигнал бедствия?
S&P500: Small Cap Stocks Signal Weakness Beneath the Surface S&P500: фондовые рынки компаний малой капитализации сигнализируют о подводных камнях
Call Superman with your signal watch. Позови Супермена через сигнальные часы.
non-specified faults or other information shall be indicated only by the flashing of the warning signal. для предупреждения о наличии неуказанных неисправностей или иной информации используется только мигающий предупреждающий сигнал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!