Примеры употребления "пределами" в русском с переводом на английский

<>
Разработчики, находящиеся за пределами России Developers located outside of Russia
Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко. We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.
Остроты за пределами здравого смысла. Keenness beyond the bounds of sanity.
Для пользователей за пределами организации For people outside your org
Разработчики, находящиеся за пределами Японии Developers located outside of Japan
Разработчики, находящиеся за пределами Южной Кореи Developers located outside of South Korea
Однако гомосексуализм остается за пределами морали. Yet homosexuality remains outside the pale.
Поиск обращений пользователей за пределами организации. Search for access by users outside of your organization.
Указание диапазона CIDR за пределами рекомендуемого Specifying a CIDR range that falls outside of the recommended range
И есть точка за пределами прямой. And I have a point outside the line.
Это сразу за пределами пространства Доминиона. That's just outside Dominion space.
У вас Страница за пределами США? Do you have a Page outside the US?
За пределами Гаити всё выглядело иначе. Outside Haiti also, things were looking different.
Ясно, все, что за пределами нашего измерения. See, everything outside our dimension, that's eternity.
Это находится за пределами моей научной компетенции. It is outside my area of study.
Случайная отправка сообщений получателям за пределами организации. Messages inadvertently sent to recipients outside your organization.
Одна треть лондонцев родилась за пределами Великобритании. One-third of Londoners were born outside the UK.
b. За пределами Соединенных Штатов и Канады. b. Outside the United States and Canada.
Как эти задачи выполняются за пределами Messenger? How are those tasks completed outside of Messenger?
Если у вас Страница за пределами США Pages outside the US
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!