Примеры употребления "превращал" в русском с переводом "turn"

<>
Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну. Like turning iron wire into musical steel string.
Мой кузен Бобо с помощью принтера и отбеливателя превращал пятерки в полтинники. My cousin Bobo used a home printer and bleach to turn fives into 50.
И что делал этот проект, так это брал эту грязную воду и превращал всё это в еду. And what this project was doing was taking the effluent of these, and turning them into all of this food.
Он мог прийти на убыточные предприятия и сократить 30% работников. Он превращал американские города в города-призраки. He would come into failing businesses and close down 30 percent of the workforce, just turn American towns into ghost towns.
Мы превращаем её в муку. So we turn it into flour.
Тепло превращает лёд в воду. Heat turns ice into water.
Сын превращает отца в нежить. Son turns father into a member of the undead.
Взгляд Горгоны превращает человека в камень. Locking eyes with the Gorgon turns a person to stone.
Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру Magnus Larsson: Turning dunes into architecture
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. Alchemy turns common metals into precious ones.
Оно превращает людей в стаю шопоголиков. It turns people into a bunch of shopping addicts.
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Вы превращаете это место в свалку. All you're doing is turning this place into a rubbish dump.
Пожалуйста, не превращай его в камень. Please don't turn him to stone.
И вот во что мы их превращаем. And this is what we turn them into.
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Желтое солнце превращает мою кожу в камень. The yellow sun - it turns my skin to stone.
Ну, он превращает механическую энергию в электричество. It turns mechanical energy into electricity.
Превращает нос в ничто, кроме пары дырок. Turns the nose into nothing but a couple of holes.
5. Не превращайте прибыльные позиции в убыточные. 5. Do not turn profitable trades into losses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!